ويكيبيديا

    "ولاحظ التقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the evaluation noted
        
    • the assessment noted
        
    • the evaluation observed
        
    • the evaluator observed
        
    the evaluation noted that the project had a powerful impact on target group beneficiaries and their families. UN ولاحظ التقييم أن المشروع كان له تأثير قوي على المستفيدين المنتمين للفئة المستهدفة وعلى عائلاتهم.
    the evaluation noted that many elements of the project had contributed to the social and economic empowerment of women. UN ولاحظ التقييم أن كثيرا من عناصر المشروع أسهم في تمكين المرأة اجتماعيا واقتصاديا.
    the evaluation noted that the programme was well integrated into the Ministry of Health system. UN ولاحظ التقييم أن البرنامج قد أدمج إدماجا جيدا في نظام وزارة الصحة.
    the assessment noted UNDP was an active contributor to the cluster working groups involved in developing the framework. UN ولاحظ التقييم أن البرنامج الإنمائي كان مساهما نشطاً في الأفرقة العاملة التجميعية المشاركة في إعداد الإطار.
    the evaluation observed that UNFPA had been instrumental in ensuring coordination among NGOs at country level and providing technical expertise to the project. UN ولاحظ التقييم أن صندوق السكان قام بدور مفيد في كفالة التنسيق بين المنظمات غير الحكومية على الصعيد القطري وتوفير الخبرة التقنية للمشروع.
    the evaluator observed that the project experienced delays largely owing to capacity limitations, and developments at the country level. UN ولاحظ التقييم أن المشروع شهد حالات تأخير تعزى أساساً إلى محدودية القدرات والمستجدات على المستوى القطري.
    the evaluation noted that while many gender mainstreaming activities were taking place, they had yet to be institutionalized. UN ولاحظ التقييم أنه رغم أن العديد من أنشطة تعميم المنظور الجنساني يجري تنفيذها، لم يتم إضفاء الصفة المؤسسية على ذلك بعد.
    the evaluation noted that the project effectively addressed the existing reproductive health problems of youth in each of the participating countries. UN ولاحظ التقييم أن المشروع عالج بفعالية مشاكل الصحة الإنجابية التي يواجهها الشباب في كل واحد من البلدان المشاركة.
    the evaluation noted that the efforts to empower rural communities to become self-reliant have taken root. UN ولاحظ التقييم أن الجهود المبذولة لتمكين المجتمعات الريفية من أن تصبح معتمدة على الذات قد ترسخت في تلك المجتمعات.
    the evaluation noted that UNDP needs to incorporate more fully institutional understanding and knowledge into programme design and implementation, particularly at country level. UN ولاحظ التقييم أنه يتعين على البرنامج الإنمائي أن يجسد الفهم والمعارف المؤسسية بصورة أكمل في تصميم البرامج وتنفيذها، ولا سيما على الصعيد القطري.
    the evaluation noted that UNV had accomplished much with limited resources and had increased its visibility within and outside the United Nations system. UN ولاحظ التقييم أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة تمكّن من إنجاز الكثير باستخدام موارد محدودة وزاد من ظهوره داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    Coordination with NGOs, however, continued to be weak in most countries, and the evaluation noted that the Fund had not influenced improvement in that regard. UN غير أن التنسيق مع المنظمات غير الحكومية ظل ضعيفاً في معظم البلدان، ولاحظ التقييم أن الصندوق المركزي لم يحدث تحسناً في هذا المجال.
    the evaluation noted that opinion is divided on how accountability lines should work, among donors, agencies, and humanitarian/ resident coordinators, and recommended that roles should be clarified in consultation with the relevant stakeholders. UN ولاحظ التقييم أن الآراء تنقسم بشأن كيفية عمل خطوط المساءلة، فيما بين الجهات المانحة والوكالات ومنسقي الشؤون الإنسانية/المنسقين المقيمين، وأوصى بتحديد الأدوار عن طريق التشاور مع أصحاب الشأن ذوي الصلة.
    the evaluation noted that the guidelines were a positive development, but that more attention needed to be paid to the context in which activities took place. UN ولاحظ التقييم أن المبادئ التوجيهية تعد تطوراً إيجابياً، غير أنه يلزم توجيه مزيد من الاهتمام للسياق الذي تنفذ فيه الأنشطة.
    the evaluation noted a marked increase in the number of All-Party Parliamentary Groups that focus on sexual and reproductive health and rights in their respective parliaments. UN ولاحظ التقييم زيادة ملحوظة في عدد الأفرقة البرلمانية المشكَّلة من جميع الأحزاب، التي تركز في إطار برلماناتها على الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية.
    the evaluation noted that PRROs provide a reasonable planning horizon and require better strategic planning than emergency operations (EMOPs). UN ولاحظ التقييم أن عمليات الإغاثة الممتدة والإنعاش توفر أيضاً أفقاً تخطيطياً معقولاً وتتطلب تخطيطاً استراتيجياً أفضل من ذاك الذي تتطلبه عمليات الطوارئ.
    the assessment noted that reporting from the field offices was not consistently analysed to use experiences to improve programming for the following year. UN ولاحظ التقييم أيضا أن الإبلاغ من المكاتب الميدانية لم يكن يخضع للتحليل على نحو منتظم بهدف الاستفادة من التجارب ذات الصلة في تحسين البرمجة المتصلة بالعام التالي.
    the assessment noted that resource allocation priorities in the community development projects have now shifted, as per the recommendation from the previous year, and that livelihood activities now account for about two thirds of the budgets, when compared to infrastructure investments. UN 17 - ولاحظ التقييم أن أولويات توزيع الموارد في مشاريع التنمية المجتمعية قد تغيرت الآن، بناء على توصيات السنة الماضية، وأن أنشطة تحسين أسباب المعيشة تستخدم ما يقارب الثلثين من الميزانيات، مقارنة مع الاستثمارات في الهياكل الأساسية.
    the assessment noted significant achievements in reviving microfinance activities in the cyclone-affected areas in the Ayeyarwady Delta, where UNDP had established or re-established relationships with 44,000 old and new clients and disbursed approximately 36,000 loans. UN ولاحظ التقييم إنجازات هامة على صعيد إنعاش أنشطة التمويل البالغ الصغر في المناطق المتضررة بالإعصار في دلتا أيياروادي، حيث عمد البرنامج الإنمائي إلى إقامة العلاقات أو تجديدها مع 000 44 من العملاء القدامى والجدد وصرف حوالي 000 36 قرض.
    31. the evaluation observed that in some cases the preparation of proposals in the field took considerable time, highlighting the cases of the Sudan and Mozambique, where it took three weeks for final proposals to be submitted to the Emergency Relief Coordinator. UN 31 - ولاحظ التقييم أنه في بعض الحالات استغرق إعداد المقترحات في الميدان وقتاً طويلاً. وضرب أمثلة بحالتي السودان وموزامبيق حيث استغرق إعداد المقترحات النهائية ثلاثة أسابيع قبل تقديمها إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    33. the evaluation observed that delays were encountered with the disbursement of funds from agencies to their country offices, and then in forward disbursements to implementing partners. UN 33 - ولاحظ التقييم أنه كانت هناك حالات تأخير تتعلق بصرف الأموال من الوكالات للمكاتب القطرية، وبعد ذلك في صرف الأموال للشركاء المنفذين().
    the evaluator observed that the focus of this project on the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) within Africa is also relevant, to the extent that this economic grouping is the largest in Africa (covering 19 member States) with major FDI inflows. UN ولاحظ التقييم أن تركيز هذا المشروع على السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (كوميسا) داخل أفريقيا مفيد أيضاً من حيث إن هذا التجمع الاقتصادي هو الأكبر في أفريقيا (يضم في عضويته 19 دولة) ويتدفق عليه الاستثمار الأجنبي المباشر بكثرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد