ويكيبيديا

    "ولاحظ المجلس أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board also noted
        
    • the Board also observed
        
    • the Board further noted
        
    • the Board noted also
        
    • the Council also noted
        
    • it also noted
        
    • the Board had also noted
        
    • the Board noted further
        
    • the Board has also noted
        
    • the Board further observed
        
    the Board also noted other instances from its field audit visits in which obligations were raised without adequate obligating documents. UN ولاحظ المجلس أيضا حالات أخرى من زياراته الميدانية لمراجعة الحسابات حيث أنشئت التزامات من دون وثائق التزام كافية.
    the Board also noted that project evaluations were not routinely gathered and analysed, in order that lessons could be disseminated. UN ولاحظ المجلس أيضا أن تقييمات المشاريع لا تجمع أو تحلل بصورة روتينية بغرض استخلاص الدروس منها وإمكانية نشرها.
    the Board also noted cases where functions were not performed and the business had been negatively impacted. UN ولاحظ المجلس أيضا حالات لم يتم فيها أداء المهام وتأثر سير العمل تأثرا سلبيا بذلك.
    the Board also noted that spot checks had been insufficiently implemented at the country office in Brazil. UN ولاحظ المجلس أيضا عدم إجراء المكتب القطري في البرازيل لعمليات تفتيش عشوائي على نحو كاف.
    the Board also observed, in the case of several missions, that indicators and outputs were not sufficiently specific or measurable. UN ولاحظ المجلس أيضا أن المؤشرات والنواتج، في حالة عدة بعثات، ليست محددة أو قابلة للقياس بالدرجة الكافية.
    the Board also noted that a $77,000 transaction was entered at a field office in India using a headquarters bank code. UN ولاحظ المجلس أيضا أن معاملة بمبلغ 000 77 دولار سُجلت في مكتب ميداني فى الهند باستخدام رمز مصرفي للمقر.
    the Board also noted weaknesses in the controls over expendable property and emphasizes the need for improvement in that area. UN ولاحظ المجلس أيضا أوجه قصور في الضوابط المتعلقة بالممتلكات المستهلكة وشدد على الحاجة إلى إجراء تحسين في هذا المجال.
    the Board also noted that an adequate tracking mechanism was in place, and that that was important for full implementation of recommendations. UN ولاحظ المجلس أيضا أنه كانت هناك آلية تتبع مناسبة، وأن هذا كان مهما لتنفيذ التوصيات تنفيذا كاملا.
    the Board also noted that the memorandum of understanding between UNDP Nigeria and UNFPA Nigeria did not address human resources matters and leave management; UN ولاحظ المجلس أيضا أن مذكرة التفاهم بين مكتب البرنامج الإنمائي في نيجيريا ومكتب الصندوق هناك لا تتناول شؤون الموارد البشرية وإدارة الإجازات؛
    the Board also noted that there were inadequate procedures to follow up on long outstanding overpayments. UN ولاحظ المجلس أيضا عدم كفاية إجراءات متابعة المدفوعات الزائدة المستحقة لفترة طويلة.
    the Board also noted that only one review was done and only 9 out of 15 offices' portfolio of evidence were reviewed. UN ولاحظ المجلس أيضا أنه لم يجر سوى استعراض واحد لم يشمل سوى 9 مكاتب فقط من 15 مكتبا.
    the Board also noted that UNMIT had not formulated standard operating procedures for fuel management. UN ولاحظ المجلس أيضا أن البعثة لم تضع إجراءات تشغيلية موحدة تتبع في إدارة الوقود.
    the Board also noted that there were no training records in the staff members' files, no training certificates and no annual training reports. UN ولاحظ المجلس أيضا أن ملفات الموظفين ليس بها ما يوثق تدريبهم، ولا شهادات تدريب، ولا تقارير سنوية عن التدريب.
    the Board also noted that there were no training records in the staff members' files, no training certificates and no annual training reports. UN ولاحظ المجلس أيضا أن ملفات الموظفين ليس ﺑﻬا ما يوثق تدريبهم، ولا شهادات تدريب، ولا تقارير سنوية عن التدريب.
    the Board also noted that the revenue recognition principles applied by UNOPS were not appropriate for its business activities. UN ولاحظ المجلس أيضا أن مبادئ إثبات الإيرادات التي طبقها المكتب لم تكن مناسبة لطبيعة عمله.
    the Board also noted 11 instances in which contracts were signed by both parties but were not dated. UN ولاحظ المجلس أيضا 11 حالة كانت فيها العقود تحمل توقيع الطرفين ولكن لا تحمل تاريخا.
    the Board also noted that at country offices physical access and environmental controls to the server rooms are inadequate. UN ولاحظ المجلس أيضا أن إمكانية الوصول إلى غرف الخواديم قاصرة والضوابط البيئية بها غير كافية.
    the Board also noted that the information risk assessment was last performed in 2005. UN ولاحظ المجلس أيضا أن آخر تقييم لمخاطر المعلومات أجري في عام 2005.
    the Board also observed pending write-off and disposal at some missions, as follows: UN ولاحظ المجلس أيضا وجود أصول رهن الشطب والتصرف في بعض البعثات على النحو التالي:
    the Board further noted that UNFPA had launched new procurement procedures to provide guidance on instances of exceptions to the formal methods of procurement, and the requirements for exceptions to apply. UN ولاحظ المجلس أيضا أن صندوق السكان وضَع إجراءات جديدة للشراء توفر إرشادات يُهتدى بها في حالات الاستثناء من أساليب الشراء الرسمية وفي إيضاح الشروط المسوّغة للاستثناء.
    the Board noted also that anti-fraud and corruption policies have not been reviewed or updated since June 2008. UN ولاحظ المجلس أيضا أن سياسات مكافحة الغش والفساد لم تخضع للاستعراض أو التحديث منذ حزيران/يونيه 2008.
    the Council also noted the role and responsibilities of the parties in that respect. UN ولاحظ المجلس أيضا دور الطرفين ومسؤولياتهما في هذا الصدد.
    it also noted that most staff members were on one-year contracts. UN ولاحظ المجلس أيضا أن معظم الموظفين معينون بعقود لمدة سنة واحدة.
    the Board had also noted inconsistencies in the implementation of vehicle rotation and replacement policies. UN ولاحظ المجلس أيضا عدم الاتساق في تنفيذ سياسات تناوب المركبات واستبدالها.
    the Board noted further that the computerized Annual Budget Preparation System (ABPS) in use makes it possible to apply an inflation rate multiplier to a part or all of the budget, as required, to cover a single location or a range of locations. UN ولاحظ المجلس أيضا أن نظام إعداد الميزانية السنوية المحوسب الجاري استخدامه يتيح تطبيق مضاعِف لمعدل التضخم على جزء من الميزانية أو على الميزانية كلها، حسب الاقتضاء، لتغطية موقع واحد أو مجموعة من المواقع.
    the Board has also noted that General Assembly resolution 56/201, on the triennial comprehensive policy review, provides an adequate framework for UNICEF to compare its cash assistance management with that of other United Nations entities, accounting policies included. UN ولاحظ المجلس أيضا أن قرار الجمعية العامة 56/201 بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات يمثل إطارا مناسبا تقارن فيه اليونيسيف إدارتها للمساعدة النقدية مع ما يقوم به غيرها من كيانات الأمم المتحدة، بما في ذلك سياسات المحاسبة.
    the Board further observed that most of the activities of the Institute were confined to two donor countries of the region. UN ولاحظ المجلس أيضا أن غالبية مشاريع المعهد قاصرة على بلدين من البلدان المانحة في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد