ويكيبيديا

    "ولادتك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • were born
        
    • your birth
        
    • due
        
    • being born
        
    • your time
        
    • give birth
        
    • childbirth
        
    • you was born
        
    The gods decided that long ago, long before you were born, Open Subtitles قررت الآلهه ذلك قبل وقت طويل قبل ولادتك بوقت طويل
    What impenitence. I was drinking beer before you were born. Open Subtitles يا للتمادي ، كنت أشرب البيرة منذ قبل ولادتك
    Listen pipsqueak. This cupboard was mine before you were born... Open Subtitles اسمع أيُّها التافه، هذا الدولاب كان يخصَّني قبل ولادتك
    was killed at the exorcism of your birth mother. Open Subtitles وقتل في طرد الارواح الشريرة من الأم ولادتك.
    Never had a lick of fun since you were born. Open Subtitles لم تشعر أبداً بأي متعة فى حياتها منذ ولادتك
    Your mother saw him, too... .. in the first months after you were born. Open Subtitles لقد رأتهُ والدتكِ أيضاً بعد الشهور.. الاولى من ولادتك
    What I've always known, from the day you were born and every day since. Open Subtitles ما عرفته دائما منذ يوم ولادتك وكل يوم منذ ذلك الحين
    Shortly after you and your brother were born, your father and I divorced. Open Subtitles بعد فترة وجيزة من ولادتك أنت و أخيك، تطلّقنا أنا و والدك.
    You may think you earned your strength, but you had power the day you were born. Open Subtitles ‏‏قد تظن أنك اكتسبت قوتك، ‏لكنك امتلكت النفوذ منذ ولادتك. ‏
    The savings bond grandma and I got when you were born, so you'd have a little spending money. Open Subtitles ماذا ؟ المال الذي اذخرناه لك انا و جدتك منذ ولادتك ؟ حتى تستطيع صرف بعض المال في الكلية 238 00:
    You know, I still remember the drive back from the hospital when you were born. Open Subtitles اتعلمين لازلت اتذكر العوده من المستشفى بعد ولادتك.
    The oath isn't stupid honey, it's the whole reason you were born. Open Subtitles قسمك ليس بتافه، حبيبي انه السبب وراء ولادتك.
    The day you were born, I went out and I got blasted, and I left your mom alone. Open Subtitles بيوم ولادتك ذهبت لأتمشى وتركت أمك لوحدها وسكرت بشدة
    You think the dead sparrow in your kitchen right when you were born is a more credible story? Open Subtitles أتعتقد بأنّ قصة العصفور الذي مات عند نافذة المطبخ لحظة ولادتك أكثر مصداقية ؟
    Or things that happened long before you were born or things that are happening right now thousands of miles away. Open Subtitles أو أمور قد حدثت قبل ولادتك بفترةٍ طويلة للغاية أو أشياء قد تقعُ الآن على بعد الآلاف من الأميال.
    You hid it since your birth up until a few days ago. Open Subtitles قبل ايامٍ قلائل كنتَ تكتم حقيقةٍ مَخفيــةٍ منذ ولادتك ، لكنك فعلتها اخيرا
    If that was your birth secret, then I should be the one. Open Subtitles باعتبار سر ولادتك الامر الوحيد الذى يعطى معنى هو أنى الشخص المناسب لك
    You think we did it just to hide your birth secret? Open Subtitles فقط لنخفى سر ولادتك الا تعتقد أننا حاولنا بكل جهدنا لنبقه مخفياَ
    And so it's perfectly natural, in the weeks prior to your due date, to... develop feelings of-- of fear and despair... Open Subtitles ولذا فمن الطبيعي تماما قبل موعد ولادتك بأسابيع .. في تنمية مشاعر خوف ويأس
    On being born, you already had that critical look. Open Subtitles ،يوم ولادتك كان لديكِ بالفعل تلك النظرة الانتقادية
    Before your time, but it was a very popular book in the late'70s. Open Subtitles صدرت قبل ولادتك لكنها كانت مشهورة جداً أواخر السبعينات
    Why settle here. pay more for the land than it's worth if not to let you rest before you give birth? Open Subtitles لماذا نستقر هنا .. ندفع فى أرض .. أكثر مما تساوى إذا لم ندعك تستريحين قبل وقت ولادتك ؟
    He told you I died in childbirth, didn't he? Open Subtitles لقد أخبرك ، أنني مِت أثناء ولادتك ، أليس كذلك ؟
    These people have known you since you was born. Haven't you? Open Subtitles هؤلاء الناس الذين يعرفونك منذ ولادتك ، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد