Continued renewal by the Security Council of the mandate of the Panel of Experts | UN | استمرار مجلس الأمن في تجديد ولاية فريق الخبراء |
The Council also requested the Secretary-General to renew the mandate of the Panel of Experts for an additional six months. | UN | وطلب المجلس كذلك من الأمين العام تجديد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر إضافية. |
The Council also extended the mandate of the Panel of Experts for six months. | UN | ومدد المجلس أيضا ولاية فريق الخبراء لفترة ستة أشهر. |
However, in 2001 and thereafter, the length of the sessions had been limited to one day, and the mandate of the Group of Experts had been terminated. | UN | ومنذ عام 2001، حُددت مدة الدورة في يوم واحد وأُنهيت ولاية فريق الخبراء. |
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. | UN | وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى. |
Subsequent discussions stressed the necessity to extend the mandate of the Panel of Experts. | UN | وشددت المناقشات التي أعقبت تقديم الإحاطة على ضرورة تمديد ولاية فريق الخبراء. |
40. UNAMID continued to support the implementation of the mandate of the Panel of Experts on the Sudan by providing administrative and logistics support. F. Results-based-budgeting frameworks | UN | 40 - وواصلت العملية المختلطة دعم تنفيذ ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان بتوفير الدعم الإداري واللوجستي. |
91. the mandate of the Panel of Experts is as follows: | UN | 91 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي: |
105. the mandate of the Panel of Experts is as follows: | UN | 105 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي: |
On 7 June 2010, the Security Council extended the mandate of the Panel of Experts until 12 June 2011. | UN | وفي 7 حزيران/يونيه 2010، مدد مجلس الأمن ولاية فريق الخبراء حتى 12 حزيران/يونيه 2011. |
96. the mandate of the Panel of Experts is as follows: | UN | 96 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي: |
111. the mandate of the Panel of Experts is as follows: | UN | 111 - وتتمثل ولاية فريق الخبراء فيما يلي: |
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. | UN | وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى. |
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. | UN | وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى. |
The review exercise should also cover the mandate of the Group of Experts on the Programme of Work with a view to possibly strengthening its role. | UN | وينبغي لعملية الاستعراض أيضا أن تشمل ولاية فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل بغية تعزيز دوره إذا أمكن. |
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. | UN | وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى. |
His delegation advocated renewing the mandate of the Group of Experts for 2013. | UN | ودعا وفد بلده إلى تجديد ولاية فريق الخبراء لعام 2013. |
This initiative is of particular importance to us because the mandate of the Group of Experts is similar to that of the Conference on Disarmament. | UN | وهذه المبادرة ذات أهمية خاصة في نظرنا لأن ولاية فريق الخبراء تشبه ولاية مؤتمر نزع السلاح. |
While recognizing that the proposal responded to a real problem, that of the discrimination of such individuals in prisons, many representatives indicated that discussing the proposal was beyond the mandate of the expert group. | UN | وعلى الرغم من الإقرار بأن الاقتراح يستجيب لمشكلة حقيقية، وهي ممارسة التمييز تجاه هؤلاء الأفراد في السجون، أشار عديد من الممثلين إلى أن مناقشة الاقتراح تتعدَّى نطاق ولاية فريق الخبراء. |
All stakeholders supported the view that these interactions should continue if the mandate of the LEG was renewed. | UN | وأيد جميع أصحاب المصلحة الرأي القائل إنه ينبغي أن تستمر هذه التفاعلات في حال تجديد ولاية فريق الخبراء. |
31. Since the beginning of the Panel's mandate on 6 June 2003, Liberia has experienced a change of government accompanied by major commitments from the international community. | UN | 31 - شهدت ليبريا منذ بداية ولاية فريق الخبراء في 6 حزيران/يونيه 2003 تغييرا حكوميا رافقته التزامات هامة من قِبل المجتمع الدولي. |
He would therefore favour extending the mandate of the Group of Governmental Experts, so that the work begun on cluster munitions could be completed. | UN | ومم ثم فهو يؤيد تمديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين بحيث يُستكمل ما بدأ من عمل بشأن الذخائر العنقودية. |