ويكيبيديا

    "ولا تخبرني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • And don't tell me
        
    • and not tell me
        
    • do not tell me
        
    • you don't tell me
        
    And don't tell me you ain't got no money. Open Subtitles ولا تخبرني أنّه ليس لديك أيّ أموال الآن.
    And don't tell me he's making you pay for his information. Open Subtitles ولا تخبرني أنه يجبرك على الدفع له مقابل معلومات.
    Is it any sadder than you being on this site looking for no strings attached hookups, And don't tell me you never followed through. Open Subtitles هل هو أكثر حزناً من بقائك على هذا الموقع باحثاً عن معاشرات بدون شروط ولا تخبرني بأنك لم تقم بأي شيء
    And don't tell me you were just doing your job, because I know you weren't. Open Subtitles ولا تخبرني بأنك تقوم بعملك فقط لأنني أعلم بأنك لم تفعل
    You don't just get to take care of it and not tell me what that means. Open Subtitles لا تستطيع فقط أن تهتم بالأمر ولا تخبرني ماذا يعني هذا أنا من أعطاها لك
    And don't tell me that Gandhi didn't score some sweet-ass Native American trim. Open Subtitles ولا تخبرني بأن غاندي لم يحصل له التعرف ببعض الأثاره التي لدينا
    To what do we owe the honor? And don't tell me it's your blood pressure again. Open Subtitles لمن ندين بالزيارة، ولا تخبرني ضغط دمك ثانية.
    And don't tell me you're taking me out to dinner again Open Subtitles ولا تخبرني أنك ستأخذني للعشاء في الخارج مجددا
    And don't tell me you don't have one,'cause I don't buy it. Open Subtitles ولا تخبرني بأنك ليس لديكِ الاجابة بسبب انا لا اشتريها
    You hire your old girlfriend And don't tell me about it for three months? Open Subtitles تستأجر حبيتك القديمة ولا تخبرني عن هذا لثلاثة أشهر؟
    And, don't tell me, you think that maybe the Agency could help us, right? Open Subtitles ولا تخبرني تعتقد ان الوكاله يمكن ان تساعدنا؟ ؟
    do not tell me how to grieve, And don't tell me to open a restaurant without her. Open Subtitles لا تخبرني كيف أحزن ولا تخبرني أن أفتتح مطعم بدونها
    You're working some angle, And don't tell me you're not, because I wrote the book Open Subtitles إنّك تحيك شيئاً في الخفاء ولا تخبرني بغير ذلك، لأنّني قمت بكتابة الدستور..
    And don't tell me that I'm crazy'cause I know I'm not. Open Subtitles ولا تخبرني بأنني مجنون لأني أعرف بأنني لست
    I'm gonna show you what happens to putos that take my money... And don't tell me what I wanna hear. Open Subtitles سأريك مالذي يحدث لمن يسرق مالي ولا تخبرني ما لا أريد سماعه
    And, don't tell me, you think it's gonna work? Open Subtitles ولا تخبرني أنك تعتقد أن الأمر سيحدث
    And don't tell me what you did or how guilty you feel. Open Subtitles ولا تخبرني ماذا فعلت أو كيف تشعر بالذنب
    And don't tell me that $327 isn't enough. Open Subtitles ولا تخبرني أن مبلغ 327 دولار لا يكفي
    Boy, how you gonna win off my fortune cookie and not tell me? Open Subtitles ايها الصبي. كيف تفوز بكعكة الحظ خاصتي ولا تخبرني ؟
    How about you spare me and not tell me a story? Open Subtitles لما لا توفر علي ولا تخبرني بالقصة
    Maybe you know something you do not tell me. Open Subtitles ربما أنت تعلم شيئا ما ولا تخبرني عني
    And when I ask you something important about you and you don't tell me, that means you can't be intimate. Open Subtitles وعندما اسألك عن شيء عنك ولا تخبرني ، ذلك يعني بأنك لا يمكن أن تكون جاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد