there are no data on fertility or developmental effects for humans. | UN | ولا توجد بيانات عن التأثيرات التي تلحق بخصوبة ونمو الإنسان. |
there are no data on the incidence of abortion following prenatal testing. | UN | ولا توجد بيانات خاصة بحدوث الإجهاض عقب إجراء الاختبارات قبل الولادة. |
there are no data on fertility or developmental effects for humans. | UN | ولا توجد بيانات عن التأثيرات التي تلحق بخصوبة أو نمو الإنسان. |
there is no data available but GBV soared during and after the war. | UN | ولا توجد بيانات عن ذلك، إلا أن العنف الجنساني زاد زيادة كبيرة أثناء الحرب وبعدها. |
there is no data to show how many women or girls work in prostitution and whether their working conditions are healthy and safe. | UN | ولا توجد بيانات لبيان كم عدد النساء أو الفتيات العاملات في البغاء وما إذا كانت أوضاعهن العملية صحية ومأمونة. |
no data are available on the costs experienced by countries that have adopted such measures. | UN | ولا توجد بيانات بشأن التكاليف التي تكبدتها البلدان التي اعتمدت تدابير من هذا القبيل. |
there are no data in this connection concerning the real contribution of women to the GDP of the country. | UN | ولا توجد بيانات في هذا الصدد تتعلق بمساهمة المرأة الحقيقية في الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
there are no data on this type of medical services by sex or in total figure. | UN | ولا توجد بيانات عن هذا النوع من الخدمات الطبية حسب الجنس ولا بالأرقام الإجمالية. |
there are no data available, however, on observance of this circular. | UN | ولا توجد بيانات عن مدى تطبيق ذلك التعميم. |
there are no data on obsolete products and stocks in Zambia. | UN | ولا توجد بيانات عن المنتجات والمخزونات العتيقة في زامبيا. |
there are no data on the changing or keeping the surname upon entering marriage. | UN | ولا توجد بيانات بشأن تغيير اللقب العائلي أو الاحتفاظ به عند الزواج. |
there are no data on how Maldives' environmental resource management affect and involve women. | UN | ولا توجد بيانات عن كيفية تأثير إدارة الموارد البيئية في ملديف على المرأة وعلى انخراطها في الحياة العامة. |
Their number is very low and there are no data on them. | UN | وعدد هذه الرياض قليل جدا ولا توجد بيانات عنها. |
there is no data available concerning the position of disabled workers for the period requested. | UN | ولا توجد بيانات متوفرة تتعلق بوضع العمال المعاقين في الفترة المطلوبة. |
Other than those contained in this report there is no data available on the number of suicides that have occurred during the reporting period. | UN | ولا توجد بيانات متاحة عن عدد حالات الانتحار التي حدثت خلال الفترة المشمولة بالتقرير باستثناء البيانات الواردة في هذا التقرير. |
there is no data on bioaccumulation. | UN | ولا توجد بيانات بشأن التراكم الاحيائي. |
no data are available on the costs experienced by countries that have adopted such measures. | UN | ولا توجد بيانات بشأن التكاليف التي تكبدتها البلدان التي اعتمدت تدابير من هذا القبيل. |
no data are available on the effects of these measures on rural women and no research on that subject has been undertaken. | UN | ولا توجد بيانات أو تحقيقات عن النتائج التي ينطوي عليها هذه الأدوات والتدابير حول حالة النساء في المناطق الريفية. |
242. data are not readily available as to whether female health care professionals have been specifically targeted for training in the area of HIV/AIDS, relative to their male counterparts. | UN | 242- ولا توجد بيانات متاحة فيما يتصل بتوجيه التدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى العاملات في مجال الرعاية الصحية، بصورة خاصة، مقارنة بنظرائهن الرجال. |
There is no information on how they have contracted the virus and the sex disaggregated data is not available. | UN | ولا توجد معلومات عن الطريقة التي أصيبوا بها بالفيروس، ولا توجد بيانات موزعة على أساس نوع الجنس. |
177. Comparable trend data are not available for most sub-Saharan African countries. | UN | 177 - ولا توجد بيانات مماثلة عن الاتجاهات بالنسبة لمعظم بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
no data were available for PeCB. Subchronic toxicity | UN | ولا توجد بيانات متاحة عن خماسي كلور البنزين. |
there is no available data on the level of illiteracy among rural women. | UN | ولا توجد بيانات متوافرة بشأن مستوى الأمية بين النساء الريفيات. |