"ولا توجد بيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • there are no data
        
    • there is no data
        
    • no data are available
        
    • data are not
        
    • is not available
        
    • are not available
        
    • no data were available
        
    • there is no available data
        
    there are no data on fertility or developmental effects for humans. UN ولا توجد بيانات عن التأثيرات التي تلحق بخصوبة ونمو الإنسان.
    there are no data on the incidence of abortion following prenatal testing. UN ولا توجد بيانات خاصة بحدوث الإجهاض عقب إجراء الاختبارات قبل الولادة.
    there are no data on fertility or developmental effects for humans. UN ولا توجد بيانات عن التأثيرات التي تلحق بخصوبة أو نمو الإنسان.
    there is no data available but GBV soared during and after the war. UN ولا توجد بيانات عن ذلك، إلا أن العنف الجنساني زاد زيادة كبيرة أثناء الحرب وبعدها.
    there is no data to show how many women or girls work in prostitution and whether their working conditions are healthy and safe. UN ولا توجد بيانات لبيان كم عدد النساء أو الفتيات العاملات في البغاء وما إذا كانت أوضاعهن العملية صحية ومأمونة.
    no data are available on the costs experienced by countries that have adopted such measures. UN ولا توجد بيانات بشأن التكاليف التي تكبدتها البلدان التي اعتمدت تدابير من هذا القبيل.
    there are no data in this connection concerning the real contribution of women to the GDP of the country. UN ولا توجد بيانات في هذا الصدد تتعلق بمساهمة المرأة الحقيقية في الناتج المحلي الإجمالي للبلد.
    there are no data on this type of medical services by sex or in total figure. UN ولا توجد بيانات عن هذا النوع من الخدمات الطبية حسب الجنس ولا بالأرقام الإجمالية.
    there are no data available, however, on observance of this circular. UN ولا توجد بيانات عن مدى تطبيق ذلك التعميم.
    there are no data on obsolete products and stocks in Zambia. UN ولا توجد بيانات عن المنتجات والمخزونات العتيقة في زامبيا.
    there are no data on the changing or keeping the surname upon entering marriage. UN ولا توجد بيانات بشأن تغيير اللقب العائلي أو الاحتفاظ به عند الزواج.
    there are no data on how Maldives' environmental resource management affect and involve women. UN ولا توجد بيانات عن كيفية تأثير إدارة الموارد البيئية في ملديف على المرأة وعلى انخراطها في الحياة العامة.
    Their number is very low and there are no data on them. UN وعدد هذه الرياض قليل جدا ولا توجد بيانات عنها.
    there is no data available concerning the position of disabled workers for the period requested. UN ولا توجد بيانات متوفرة تتعلق بوضع العمال المعاقين في الفترة المطلوبة.
    Other than those contained in this report there is no data available on the number of suicides that have occurred during the reporting period. UN ولا توجد بيانات متاحة عن عدد حالات الانتحار التي حدثت خلال الفترة المشمولة بالتقرير باستثناء البيانات الواردة في هذا التقرير.
    there is no data on bioaccumulation. UN ولا توجد بيانات بشأن التراكم الاحيائي.
    no data are available on the costs experienced by countries that have adopted such measures. UN ولا توجد بيانات بشأن التكاليف التي تكبدتها البلدان التي اعتمدت تدابير من هذا القبيل.
    no data are available on the effects of these measures on rural women and no research on that subject has been undertaken. UN ولا توجد بيانات أو تحقيقات عن النتائج التي ينطوي عليها هذه الأدوات والتدابير حول حالة النساء في المناطق الريفية.
    242. data are not readily available as to whether female health care professionals have been specifically targeted for training in the area of HIV/AIDS, relative to their male counterparts. UN 242- ولا توجد بيانات متاحة فيما يتصل بتوجيه التدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى العاملات في مجال الرعاية الصحية، بصورة خاصة، مقارنة بنظرائهن الرجال.
    There is no information on how they have contracted the virus and the sex disaggregated data is not available. UN ولا توجد معلومات عن الطريقة التي أصيبوا بها بالفيروس، ولا توجد بيانات موزعة على أساس نوع الجنس.
    177. Comparable trend data are not available for most sub-Saharan African countries. UN 177 - ولا توجد بيانات مماثلة عن الاتجاهات بالنسبة لمعظم بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    no data were available for PeCB. Subchronic toxicity UN ولا توجد بيانات متاحة عن خماسي كلور البنزين.
    there is no available data on the level of illiteracy among rural women. UN ولا توجد بيانات متوافرة بشأن مستوى الأمية بين النساء الريفيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus