ويكيبيديا

    "ولا شيء سوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and nothing but
        
    • only
        
    • nothing but the
        
    By endorsing these criteria, which pertain to another international treaty, the Committee overlooks the fact that it must apply the Covenant, the whole Covenant and nothing but the Covenant. UN وبتبني هذين المعيارين الواردين بمعاهدة دولية أخرى، تغفل اللجنة أن من واجبها تطبيق العهد، كل العهد ولا شيء سوى العهد.
    The Secretary-General's loyalty must be international, and nothing but international. UN ويجب أن يكون ولاء اﻷمين العام دوليا ولا شيء سوى أن يكون دوليا.
    Do you solemnly swear and affirm that the testimony you are about to give is the truth, the whole truth, and nothing but the truth? Open Subtitles هل تقسم رسمياً وتؤكد أن الشهادة التي ستقدمها هي الحقيقة، الحقيقة كلها ولا شيء سوى الحقيقة
    I swear by Almighty God, that the evidence I shall give will be the truth the whole truth and nothing but the truth. Open Subtitles اقسم بالقدير العظيم، أن ما سأدلي به هو الحقيقة الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة
    only through a peaceful settlement can the wounds suffered by both sides begin to heal. UN ولا شيء سوى تحقيق تسوية سلمية يمكنه أن يؤدي إلى البدء في التعافي من الجراح التي عانى منها الجانبان.
    Do you swear under the penalty of perjury that the testimony you're going to give here today is the truth, the whole truth, and nothing but the truth? Open Subtitles هل تقسمين تحت خطر عقوبة شهادة الزور أن الشهادة التي ستقدمينها اليوم هي الحقيقة وكل الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة؟
    Do you swear to tell the truth and nothing but the truth so help you God? Open Subtitles هل تقسمين على قول الحقيقة؟ ولا شيء سوى الحقيقة؟
    Do you swear or affirm that the testimony which you're about to give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, Open Subtitles هل تقسم إن الشهادة التي ستعطيها ستكون الحقيقة، الحقيقة كاملة ولا شيء سوى الحقيقة وليكن الله بعونك؟
    Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? Open Subtitles هل تقسم أن تقول الحقيقة، الحقيقة الكاملة، ولا شيء سوى الحقيقة؟
    I swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help me God. Open Subtitles أقسم على قول الحقيقة،الحقيقة كاملة ولا شيء سوى الحقيقة،فليساعدني الله
    I swear to tell the truth, and nothing but the truth, in full accord with my conscience, without withholding anything and with no intent of hiding the truth. Open Subtitles أقسم أن أقول الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة بكل ما يمليه علي ضميري بدون أي نية بإخفاء الحقيقة
    Okay. Here's the poop, the whole poop, and nothing but the poop. Open Subtitles حسناً، هذه هي القذارة كلها هُنا ولا شيء سوى قذارة.
    Do you swear that the testimony you are about to give is the truth, the whole truth and nothing but the truth? Open Subtitles هل تقسمون أن الشهادة التي على وشك أن تقولونها هي الحقيقة،الحقيقة الكاملة ولا شيء سوى الحقيقة؟
    That tell the whole truth and nothing but the truth. Open Subtitles أن أقول الحقيقة كلها ولا شيء سوى الحقيقة.
    Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? -I do. Open Subtitles هل تقسمين على أن تقولي الحقيقة, الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة ؟
    Do you solemnly swear or affirm the testimony you are about to give to be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? Open Subtitles .. هل تقسم أو تجزم بالشهادة التي ستدلي بها بأنك .. ستقول الحقيقة ،كل الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة وليساعدك الرب ؟
    I swear by almighty God that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth. Open Subtitles أقسم بالرب أن الإفادة التي سأقولها ستكون الحقيقة، والحقيقة بأكملها ولا شيء سوى الحقيقة
    Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? Open Subtitles أتقسم بقول الحقيقة، الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة ، ليساعدكَ الرب؟
    That is the only reason for having more clarity, nothing else. UN وذلك هو السبب الوحيد للحصول على قدر أكبر من الوضوح، ولا شيء سوى ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد