| No, your security is compromised and We don't know who to trust. | Open Subtitles | كلا، أمنك تم إختراقه ولا نعرف من يجب أن نثق به |
| We don't know for certain what kind of arrangement they have either. | Open Subtitles | ولا نعرف على وجه اليقين أي نوعٍ من الاتفاقيات لديهم, أيضاً |
| It's in a cast. We don't know if it's really broken. | Open Subtitles | وقدمها في قالب جبيرة ولا نعرف اذا كانت حقا مكسورة |
| we do not know yet how many people have been killed or injured, but inevitably the number will be high. | UN | ولا نعرف حتى هذه اللحظة عدد الذين قتلوا أو جرحوا، ولكن لا بد من أن يكون العدد كبيراً. |
| We don't know if there's anything left to retrieve, and We don't know what that thing is doing to you. | Open Subtitles | نحن لا نعرف لو كان هناك أيّ شيءٍ باقٍ لإستعادته، ولا نعرف ما يقوم به هذا الشيء إليك. |
| we don't even know how many of us there are. We don't know how many of us are already sick. | Open Subtitles | لا نعرف كم يوجد منا حتى ولا نعرف عدد المريضات فعلاً |
| But We don't know when, and We don't know how large an area they spread the fliers over. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف متى، ولا نعرف كم مساحة التي نشروا بها الكتيبات. |
| You're a little worked up, and We don't know exactly what happened here, so how about I go down there and try to straighten this thing out? | Open Subtitles | ولا نعرف تحديدًا ماذا حصل لذلك سوف أذهب أنا وأحاول تسوية الأمر |
| Understanding ancient Jerusalem is like trying to put together a giant puzzle where we are missing most of the pieces and We don't know what the original picture looked like. | Open Subtitles | فهم القدس القديمه مثل محاوله حل لغز كبير نفقد مظم أجزاءه. ولا نعرف الصوره الاصليه كيف كانت تبدو. |
| We're trying something new here, and We don't know how that's going to turn out. | Open Subtitles | نحنُ نجرب شيء جديد هنا ولا نعرف كيف ستسير الامور |
| We don't know exactly where it's coming from, but it was out there, it sounded pretty close, and it sounded pretty big. | Open Subtitles | ولا نعرف بالتحديد من أين يأتي الصوت ولكنه كان هناك ، ويبدو قريباً وصوته عالي جداً |
| It propels us, like, all of this, through space and time, and We don't know its name. | Open Subtitles | إنّه يدفعنا، كلّ هذا عبر المكان الزمان، ولا نعرف إسمه. |
| We didn't do shit. We don't know where no goddamn Loco stash house is. | Open Subtitles | نحن لم نسرق شيئاً ولا نعرف أين يخبئون أموالهم |
| You have these amazing parents. Our mom is horrible. And We don't know where our dad is. | Open Subtitles | عندك والدان مذهلان نحن أمنا فظيعة ولا نعرف أين هو أبونا |
| [baby talk] We all so sad pastry school got all closed. We don't know what to do. | Open Subtitles | جميعنا حزينون أنّ مدرسة المعجّنات اُغلقت، ولا نعرف ماذا نفعل. |
| You brought it into the house and We don't know anything about it. | Open Subtitles | أنت من أحضرها للمنزل ولا نعرف عنها أي شيء |
| we do not know how long the current framework of the Arab Peace Plan will remain on the table. | UN | ولا نعرف إلى متى سيظل الإطار الحالي لخطة السلام العربية مطروحا. |
| I'm proposing that you take a walk with me. You never know what the future may bring. | Open Subtitles | أطلب أن تذهبي معي بنزهة ولا نعرف ما قد يحدث بالمستقبل |
| So we are to barrel headlong towards a weapon of dark magic so powerful we've no idea what to do with it, should we ever be able to get our hands on it. | Open Subtitles | لذا نحن نهرول فى اتجاه سلاح من السحر الاسود قوى للغايه ,ولا نعرف ماذا نفعل به |
| Unless we know where they are with tracking this guy there's no telling when he'll attack next. | Open Subtitles | ما لم نكن نعرف أين وصلوا بتتبع هذا الرجل ولا نعرف أين سيهجم بعد ذلك. |