there is no discrimination based on gender in education. | UN | ولا يوجد تمييز على أساس الجنس في التعليم. |
there is no discrimination between married and unmarried women. | UN | ولا يوجد تمييز بين المرأة المتزوجة وغير المتزوجة. |
there is no discrimination based on gender in education. | UN | ولا يوجد تمييز على أساس الجنس في التعليم. |
there shall be no discrimination between aliens and citizens in the application of these rights. | UN | ولا يوجد تمييز بين الأجانب والمواطنين في تطبيق هذه الحقوق. |
there shall be no discrimination between aliens and citizens in the application of these rights. | UN | ولا يوجد تمييز بين الأجانب والمواطنين في تطبيق هذه الحقوق. |
385. there is no distinction between women and men in Montenegro with regard to access to legal services. | UN | 385- ولا يوجد تمييز بين المرأة والرجل في الجبل الأسود فيما يتعلق بالحصول على الخدمات القانونية. |
Education was free and compulsory, and there was no discrimination between boys and girls. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي، ولا يوجد تمييز بين الصبيان والفتيات. |
there is no discrimination on grounds of nationality, sex, civil status, religion or ideology, or location. | UN | ولا يوجد تمييز على أساس الجنسية أو الجنس أو الحالة المدنية أو الدين أو العقيدة أو مكان الإقامة. |
there is no discrimination in access to education. | UN | ولا يوجد تمييز في فرص الالتحاق بالتعليم. |
there is no discrimination on the basis of sex in the implementation of articles 2 and 3 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ولا يوجد تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
there is no discrimination on the basis of sex in the implementation of articles 2 and 3 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ولا يوجد تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
there is no discrimination whatsoever related to sex. | UN | ولا يوجد تمييز من أي نوع فيما يتعلق بالجنس. |
there is no discrimination among Nepali and Refugees at receiving health services from hospitals. | UN | ولا يوجد تمييز بين النيباليين واللاجئين فيما يتصل بتلقي الخدمات الطبية في المستشفيات. |
368. there is no discrimination based on the receipt by families of institutional benefits from governmental or non-governmental sources. | UN | 368- ولا يوجد تمييز على أساس حصول الأسر على الاستحقاقات المؤسسية من المصادر الحكومية أو غير الحكومية. |
there is no discrimination against women by commercial financial institutions; all customers are treated equally. | UN | ولا يوجد تمييز ضد المرأة من قبل المؤسسات المالية التجارية، بل يعامل جميع العملاء على قدم المساواة. |
there is no discrimination based on nationality as both local and foreign domestic workers have been excluded from the Employment Act since it was enacted in 1968. | UN | ولا يوجد تمييز مبني على الجنسية، وذلك لأن قانون الاستخدام استثنى من أحكامه العاملات المنزليات المحليات والأجنبيات على السواء منذ سَنِّه في عام 1968. |
there is no discrimination against a woman's opportunity of testimony or the importance, effect, etc. of her testimony. | UN | ولا يوجد تمييز يمنع المرأة من الإدلاء بشهادتها أو يقلل من أهمية شهادتها أو أثرها..الخ. |
there shall be no discrimination between aliens and citizens in the application of these rights. | UN | ولا يوجد تمييز بين اﻷجانب والمواطنين في تطبيق هذه الحقوق. |
there shall be no discrimination between aliens and citizens in the application of these rights. | UN | ولا يوجد تمييز بين الأجانب والمواطنين في تطبيق هذه الحقوق. |
there shall be no discrimination between aliens and citizens in the application of these rights. | UN | ولا يوجد تمييز بين الأجانب والمواطنين في تطبيق هذه الحقوق. |
there is no distinction or restriction on who may receive the grant. | UN | ولا يوجد تمييز بشأن من يجوز له الحصول على المنحة أو قيود عليه. |
there was no discrimination between women and men in that field. | UN | ولا يوجد تمييز بين النساء والرجال في هذا الميدان. |