I don't know what it was, But now it's on roller skates. | Open Subtitles | لا أعلم عمّا كان يدور ولكنه الآن حول التزلج على الجليد |
But now he says that he needs to file more papers. | Open Subtitles | ولكنه الآن يقول بأن عليه أن يملئ المزيد من الأوراق |
People still try to hire him, But now he kills them. | Open Subtitles | الناس لا يزال يحاول أن يوظفه، ولكنه الآن يقتل منهم. |
In the Board's view this was a reasonable approach at the time, But now needs revisiting as part of the pilot and implementation phases of the project. | UN | ويرى المجلس أن هذا كان نهجا معقولا آنذاك، ولكنه الآن في حاجة إلى إعادة النظر فيه كجزء من مرحلتي تجريب المشروع وتنفيذه. |
They say he was a great hero hundreds of years ago, But now he sleep under the catacombs. | Open Subtitles | يقال بأنه كان بطلاً عظيمًا قبل مئات السنين، ولكنه الآن ينام تحت سراديب الموتى. |
He's lived most of his life alone, But now he's an adult, and he too needs to attract a mate. | Open Subtitles | انه عاش معظم حياته وحدها، ولكنه الآن هو شخص بالغ، ويحتاج أيضا إلى جذب ماتي. |
It's been in the family for a long time, But now it's gone. | Open Subtitles | لقد كان امسه في العائلة لمدة طويلة ولكنه الآن انتهى |
He used to love roast beef, But now, he only wants turkey. | Open Subtitles | كان يحب اللحم البقري المشوي، ولكنه الآن لا يرغب إلا بالديك الرومي. |
But now he's looking for a new lawyer... trying to find someone who will even take the case could take a while. | Open Subtitles | ولكنه الآن يسعى لمحامي آخر محاولة العثور على محامي آخر يقبل أخذ هذه القضية يتطلب بعض الوقت |
He was, But now he's lined up to be our new suitor. | Open Subtitles | كان كذلك ، ولكنه الآن مستعد ليكون عاشقنا الجديد |
Artie's in New York, too, and he used to date Tina then Brittany then Kitty, But now he's single and on the prowl at film school in Brooklyn. | Open Subtitles | أن يعيشان منفصلين أرتي في نيويورك أيضاً وكان يواعد تينا ثم بريتني ثم كيتي ولكنه الآن أعزب |
He used to be fun, But now he is like an unpleasant stranger. | Open Subtitles | اعتاد أن يكون ممتعاً ولكنه الآن هو بمثابة غريب يفرضونه عليك |
Turns out he was working for the Order of Moriah like we thought, But now he wants out. | Open Subtitles | تبين أنه كان يعمل لترتيب موريا مثل كنا نظن، ولكنه الآن يريد الخروج. |
But now he's trying to sell it to an international arms dealer. | Open Subtitles | ولكنه الآن يحاول بيعها لتاجر أسلحة على الصعيد الدولي. |
But now that it has, there are certain protocols we have to follow, do you understand? | Open Subtitles | ولكنه الآن حدث هناك بعضُ القوانين علينا أن تبعها هل تفهمين؟ |
But now he's freaking out, because the missing father might actually be a bad guy. | Open Subtitles | ليو يريد إصلاح هذه العائلة المتفرقة ولكنه الآن يجن جنونه لأن الأب المفقود قد يكون في الواقع شخص سيء |
I put it back in the dresser, But now it's gone. | Open Subtitles | أنا وضعت مرة أخرى في الخزانة ولكنه الآن أختفي. |
And before he broke his jaw he never listened, But now he takes to heart everything I say. | Open Subtitles | قبل أن يخلع فكه, كان لا يستمع لي مطلقاً ولكنه الآن يسمع و يأخذ على محمل الجد كل ما أقوله |
That's Yates. He was an Apache pilot, But now he's a lowlife... a hustler. | Open Subtitles | كان طيار أباتشي ولكنه الآن منحط محتال يجري المراهنات |
But now he's paralyzed from the waist down after a drive-by. | Open Subtitles | ولكنه الآن مشلول بعد ان انتقم منه منافسوه |
He had undergone torture and oppression, but was now a member of the National Council responsible for overseeing the full and sound application of human rights law in Morocco. | UN | وقد عُذب وقُمع، ولكنه الآن عضو في المجلس الوطني المسؤول عن الإشراف عن التطبيق التام السليم لقانون حقوق الإنسان في المغرب. |