I know our apartment's small, but I think we can make room. | Open Subtitles | أنا أعلم شقتنا صغيرة، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تجعل غرفة. |
Thank you, Henry, but I think we have it covered without Molly. | Open Subtitles | شكرا لك، هنري. ولكن أعتقد أننا لدينا ما نحتاج بدون مولي. |
I don't remember exactly why the conversation continued past that point, but I think we talked ten minutes that first time. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر بالضبط لماذا المحادثة استمرار الماضي هذه النقطة، ولكن أعتقد أننا تحدثنا عشر دقائق أن المرة الأولى. |
but I think we can narrow it down to these three here. | Open Subtitles | عندي القليل ، ولكن أعتقد أننا نستطيع حصرها في هؤلاء الثلاثة |
But I guess we all fight with our parents, right? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا جميعا نكافح مع والدينا، أليس كذلك؟ |
It was tough, but I think we came closer as a team and I'm proud of you. | Open Subtitles | لقد كان صعبا ، ولكن أعتقد أننا أصبحنا أقرب كـ فريق و أنا فخور بكم |
but I think we did more harm than good. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا سبّبنا ضرراً أكثر من النفع. |
But... I think we should let president grant Speak for himself. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يجب أن نجعل الرجل يتكلم عن نفسه |
... but I think we should go back to being friends. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يجب أن تذهب أن يكون مجرد أصدقاء. |
How it will be worked out and what its format will be will have to be determined, but I think we should look seriously into it. | UN | وينبغي أن نقرر كيف يتم ذلك وبأي شكل، ولكن أعتقد أننا لا بد لنا من النظر في هذا الأمر. |
but I think we gotta get him the hell out of here. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يجب أن تحصل عليه الجحيم من هنا. |
It might be a little tight, but I think we could fit everyone. | Open Subtitles | قد يكون ضيق قليلا، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تناسب الجميع. |
but I think we should talk about that thing that happened, uh, right before Myriad struck. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن هذا الشيء الذي حدث، اه، الحق قبل أن يضرب لا تعد ولا تحصى. |
We went off course a little while back there, but I think we're good now. | Open Subtitles | ذهبنا مسارها حين القليل إلى هناك، ولكن أعتقد أننا جيدة الآن. |
I can't believe I'm saying this, but I think we should do the human friendtipede. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا، ولكن أعتقد أننا يجب أن نفعل فرينتيبيبيد الإنسان. |
Here, guys, you can stay on the comms with us, but I think we're okay. | Open Subtitles | هنا، الرجال، يمكنك البقاء على األوامر معنا، ولكن أعتقد أننا بخير. |
He did, but I think we can rely on one thing, and that is that he fears Moriarty. | Open Subtitles | فعل، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تعتمد على شيء واحد، وهذا هو أنه يخشى موريارتي. |
I get that. but I think we're all going a little stir crazy here. | Open Subtitles | أفهم هذا، ولكن أعتقد أننا جميعاً نفقد السيطرة هنا. |
But I guess we're both doing guns now. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا على حد سواء القيام البنادق الآن. |
But I thought we could have one last meal together. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يمكن أن يكون وجبة واحدة مشاركة معا. |
I mean, you never actually said dating, but I think that we all just assumed. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا جميعًا أفترضنا ذلك أنكَ إنسان و لديك رغبات و احتياجات |
It's difficult to pinpoint, but I believe we'll be visiting somewhere in the early 21st century. | Open Subtitles | من الصعب التحديد ولكن أعتقد أننا سوف نزور مكان ما في أوائل القرن ال 21 |