I know nothing, But isn't that your job to uncover the secrets? | Open Subtitles | لا أعلم عنه شيئًا، ولكن أليست تلك مهمتك في كشف الأسرار؟ |
But isn't surgery kind of risky, too? | Open Subtitles | ولكن أليست العملية تعتبر نوعاً ما خطرة ؟ |
Yeah, he's gone but, isn't honesty kind of a big deal when you're starting a relationship? | Open Subtitles | أجلّ، ذهب ولكن أليست الصراحه هي أهم شيء عندما تبدئين بعلاقتك ؟ |
Um, you know, you... you talk about creating jobs, ma'am, But isn't it true that recently you closed your company's semiconductor plant in Schaumburg and shipped 1,200 jobs to Mexico? | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن خلق الوظائف يا سيدتي ولكن أليست الحقيقة هي أنك قمتِ مؤخرًا بإغلاق مصنع التوصيل الجزئي التابع لشركتكِ |
But aren't the main ingredients butter and cheese? | Open Subtitles | ولكن أليست المكونات الرئيسية هي الزبد والجبن؟ |
But isn't this the land of hard rock mining? | Open Subtitles | ولكن أليست هذه أراضي تعدين الصخور القوية؟ |
In your statement, you persisted in calling this a free speech issue, But isn't gay rights really at the center of this? | Open Subtitles | في بيانك أشرت إلى أن المسألة متعلقة بحرية التعبير ولكن أليست حقوق المثليين هي أهم ما في الأمر؟ |
But isn't morality relative, considering what's at stake here? | Open Subtitles | ولكن أليست الأخلاق مسألة نسبية نظراُ لما على المحك هنا؟ |
I know she's your friend, But isn't she kind of a self-absorbed, narcissistic diva? | Open Subtitles | أعلم أنك صديقتكِ، ولكن أليست امرأة أنانية معجبة بذاتها؟ |
But isn't America the real culprit here, because we... created the... idea... | Open Subtitles | ولكن أليست أمريكا المجرم الحقيقي ...هنا، لأننا نحن من أتينا... |
But isn't it just as good to have one knee at 6:00? | Open Subtitles | ولكن أليست القيادة بالركبة أفضل؟ |
Haru, this is just my gusss But isn't she the one who led you to me? | Open Subtitles | ..هارو"،هذا فقط تخمين منّى" ولكن أليست هى التى أرشدتكِ إلىّ؟ |
Right, But isn't that one of those rules like, "don't walk between the subway cars," | Open Subtitles | صحيح, ولكن أليست القوانين مثل "لا تمشون بين سيارات النفق" |
- But isn't Gina Linetti more of a state of mind? | Open Subtitles | ولكن أليست ( جينا لونيتي ) أكثر من كونها حالة ذهنية ؟ |
But isn't the method too harsh? | Open Subtitles | ولكن أليست الطريقة قاسية جدا؟ |
But isn't your mother dead? | Open Subtitles | ولكن أليست أمكِ ميتة؟ |
But isn't Brickhouse very expensive? | Open Subtitles | ولكن أليست بريكهاوس مكلفة؟ |
But isn't all music structured like that? | Open Subtitles | ولكن أليست الموسيقى متشابهه |
Yeah, But aren't all these movies the same? | Open Subtitles | ولكن أليست كل هذه الأفلام متشابهة؟ |
But aren't memories always that? | Open Subtitles | ولكن أليست الذكرى كذلك كلها؟ |