"ولكن أليست" - Traduction Arabe en Anglais

    • But isn't
        
    • But aren't
        
    I know nothing, But isn't that your job to uncover the secrets? Open Subtitles لا أعلم عنه شيئًا، ولكن أليست تلك مهمتك في كشف الأسرار؟
    But isn't surgery kind of risky, too? Open Subtitles ولكن أليست العملية تعتبر نوعاً ما خطرة ؟
    Yeah, he's gone but, isn't honesty kind of a big deal when you're starting a relationship? Open Subtitles أجلّ، ذهب ولكن أليست الصراحه هي أهم شيء عندما تبدئين بعلاقتك ؟
    Um, you know, you... you talk about creating jobs, ma'am, But isn't it true that recently you closed your company's semiconductor plant in Schaumburg and shipped 1,200 jobs to Mexico? Open Subtitles أنت تتحدثين عن خلق الوظائف يا سيدتي ولكن أليست الحقيقة هي أنك قمتِ مؤخرًا بإغلاق مصنع التوصيل الجزئي التابع لشركتكِ
    But aren't the main ingredients butter and cheese? Open Subtitles ولكن أليست المكونات الرئيسية هي الزبد والجبن؟
    But isn't this the land of hard rock mining? Open Subtitles ولكن أليست هذه أراضي تعدين الصخور القوية؟
    In your statement, you persisted in calling this a free speech issue, But isn't gay rights really at the center of this? Open Subtitles في بيانك أشرت إلى أن المسألة متعلقة بحرية التعبير ولكن أليست حقوق المثليين هي أهم ما في الأمر؟
    But isn't morality relative, considering what's at stake here? Open Subtitles ولكن أليست الأخلاق مسألة نسبية نظراُ لما على المحك هنا؟
    I know she's your friend, But isn't she kind of a self-absorbed, narcissistic diva? Open Subtitles أعلم أنك صديقتكِ، ولكن أليست امرأة أنانية معجبة بذاتها؟
    But isn't America the real culprit here, because we... created the... idea... Open Subtitles ولكن أليست أمريكا المجرم الحقيقي ...هنا، لأننا نحن من أتينا...
    But isn't it just as good to have one knee at 6:00? Open Subtitles ولكن أليست القيادة بالركبة أفضل؟
    Haru, this is just my gusss But isn't she the one who led you to me? Open Subtitles ..هارو"،هذا فقط تخمين منّى" ولكن أليست هى التى أرشدتكِ إلىّ؟
    Right, But isn't that one of those rules like, "don't walk between the subway cars," Open Subtitles صحيح, ولكن أليست القوانين مثل "لا تمشون بين سيارات النفق"
    - But isn't Gina Linetti more of a state of mind? Open Subtitles ولكن أليست ( جينا لونيتي ) أكثر من كونها حالة ذهنية ؟
    But isn't the method too harsh? Open Subtitles ولكن أليست الطريقة قاسية جدا؟
    But isn't your mother dead? Open Subtitles ولكن أليست أمكِ ميتة؟
    But isn't Brickhouse very expensive? Open Subtitles ولكن أليست بريكهاوس مكلفة؟
    But isn't all music structured like that? Open Subtitles ولكن أليست الموسيقى متشابهه
    Yeah, But aren't all these movies the same? Open Subtitles ولكن أليست كل هذه الأفلام متشابهة؟
    But aren't memories always that? Open Subtitles ولكن أليست الذكرى كذلك كلها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus