but I'm gonna tell you something that no one else will. | Open Subtitles | ولكن أنا ستعمل اقول لكم شيء أن لا أحد سوف. |
I'm all stocked up on music electives, but I'm gonna be fucked senior year when I have to fulfill the ones | Open Subtitles | أنا كل مخزنة على الموسيقى الاختيارية، ولكن أنا ستعمل يكون مارس الجنس كبار السنة عندما يكون لدي لتحقيق تلك |
You say that now, but I'm gonna tell you, mark my words, we are all gonna be inappropriately massaging our grown sons. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك الآن، ولكن أنا ستعمل اقول لكم، علامة كلامي، ونحن جميعا ستعمل غير لائق تدليك لدينا أبناء نمت. |
Oh, I'd love to, Thad, but I'm gonna lay low. | Open Subtitles | أوه, أحب أن, ثاد, ولكن أنا ستعمل وضع منخفض. |
They're still here, but I am gonna get the tantalum to you through the gate. | Open Subtitles | إلا أنها لا تزال هنا، ولكن أنا ستعمل الحصول على التنتالوم لك من خلال البوابة. |
I don't really know, but I'm gonna talk to her, then I'm just gonna get in my car and drive and keep driving. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا، ولكن أنا ستعمل الحديث لها، ثم أنا ستعمل فقط الحصول على بلدي السيارة وقيادتها والحفاظ على القيادة. |
Now, the Kannell situation makes it difficult, but I'm gonna leave it up to you to choose who goes into the floater pool. | Open Subtitles | إذا قرارهم لا يذهب طريقنا. ولكن أنا ستعمل ترك الأمر متروك لكم لاختيار الذي يذهب في تجمع العائمة. |
but I'm gonna guess that you deserve a bullet too. | Open Subtitles | ولكن أنا ستعمل تخمين أنك تستحق رصاصة جدا. |
Excuse me, Matey, but I'm gonna have to see your license and registration. | Open Subtitles | عفوا، ماتي، ولكن أنا ستعمل أن نرى الترخيص الخاص بك والتسجيل. |
Agent Dylan, but I'm gonna figure it out, because despite what you think, I'm not the bad guy here. | Open Subtitles | وكيل ديلان، ولكن أنا ستعمل الرقم بها، لأنه على الرغم رأيك، وأنا لست سيء هنا. |
but I'm gonna change it up a little and ask you about your husband, Carter. | Open Subtitles | ولكن أنا ستعمل تغييره قليلا وأطلب منك عن زوجك، كارتر. |
I don't know, Dave, but I'm gonna find out. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ديف، ولكن أنا ستعمل معرفة. |
Not sure how it ties to everything else we've seen lately, but I'm gonna go talk to the guy. | Open Subtitles | لست متأكدا كيف يربط إلى كل شيء آخر رأيناه في الآونة الأخيرة، ولكن أنا ستعمل الذهاب والتحدث الى الرجل. |
It maybe over, but I'm gonna fight till my last breath. | Open Subtitles | وربما أكثر، ولكن أنا ستعمل المعركة سمسم آخر رمق في حياتي. |
All right, guys, I know I fucked up, but I'm gonna make this right. | Open Subtitles | كل الحق، والرجال، وأنا أعلم أنا مارس الجنس، ولكن أنا ستعمل جعل هذا الحق. |
I'll let you into Vlad's cell, but I'm gonna wait outside. | Open Subtitles | أنا سيتيح لك في الخلية فلاد، ولكن أنا ستعمل الانتظار خارج. |
Suit yourself, but I'm gonna make the best of it. | Open Subtitles | تتناسب مع نفسك، ولكن أنا ستعمل جعل أفضل من ذلك. |
I'm gonna relieve the pressure, but I'm gonna need you to hold still, okay? | Open Subtitles | أنا ستعمل تخفيف الضغط، ولكن أنا ستعمل بحاجة لكم لعقد لا يزال، حسنا؟ |
I'm coming from a little bit farther south than Mexico, but I'm gonna need some immigration service. | Open Subtitles | أنا قادمة من قليلا أبعد من جنوب المكسيك , ولكن أنا ستعمل الحاجة بعض خدمات الهجرة. |
It goes without saying, but I'm gonna say it anyway | Open Subtitles | وغني عن القول، ولكن أنا ستعمل أقول ذلك على أي حال |
I know things have been rocky between us the past couple years, but I am gonna make it up to you by helping you plan the perfect wedding. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمور كانت صخري بيننا السنوات القليلة الماضية، ولكن أنا ستعمل |