I'm sorry, but I don't know who the hell you are. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن أنا لا أعرف من هم الجحيم أنت. |
Of course, Victor, but I don't know what to say. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
See, I'm supposed to be looking for a job, but I don't know the first thing about them. | Open Subtitles | انظر، أنا من المفترض أن تكون تبحث عن وظيفة، ولكن أنا لا أعرف أول شيء عنهم. |
but I don't know you anymore and you don't know me. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف لك بعد الآن وأنت لا تعرفني. |
I was thinking about taking it, but I don't know. | Open Subtitles | كنت أفكر في الاستيلاء عليها، ولكن أنا لا أعرف. |
I see it but I don't know what the hell it is. | Open Subtitles | أرى ذلك، ولكن أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم هو عليه. |
She's probably calling the cops, alerting the media, but I don't know. | Open Subtitles | ربما استدعت رجال الشرطة، وأبلغت وسائل الإعلام، ولكن أنا لا أعرف. |
but I don't know these tales of him brutalizing his wives. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف هذه الحكايات عن وحشيته إتجاه زوجاته |
I'm flattered, but I don't know how to make shoes. | Open Subtitles | أنا أشعر بالاطراء، ولكن أنا لا أعرف كيفية جعل الأحذية. |
Toby has a shot at saving a man who is bleeding to death in the middle of the desert, but I don't know if there's a cure for what you have. | Open Subtitles | توبي لديه فرصة في إنقاذ رجل الذي ينزف حتى الموت في وسط الصحراء، ولكن أنا لا أعرف إذا كان هناك علاج لما لديك. |
I love our mom and dad, but I don't know squat about humans. | Open Subtitles | أحب أمي وأبي، ولكن أنا لا أعرف القرفصاء عن البشر. |
Everyone thinks I can find this Cup, but I don't know where it is! | Open Subtitles | الجميع يعتقد انه يمكنني العثور على هذا الكأس ولكن أنا لا أعرف أين هو |
I'm sorry if you don't believe me, but I don't know what else to say. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كنت لا تصدقني، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
but I don't know which one came to my office or who my daughter seems to think she's seen walking around the apartment building. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف من التي أتت إلى مكتبي أو التي إعتَقدت إبنتي بأنها رأتها وهي تتجول في بنايَة الشقّة. |
but I don't know if you'd come with me or if you'd take me back there or you'd kill me. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف إذا كنت تأتي معي أو إذا كنت أعدني هناك أو هل قتلي. |
Now, listen, saturation divers get paid well, but I don't know where all this guy's money goes. | Open Subtitles | الآن، استمع، غواصين التشبع يتقاضون رواتبهم بشكل جيد، ولكن أنا لا أعرف أين يذهب كل المال هذا الرجل |
It's pretty, but I don't know that much about diamonds. | Open Subtitles | أنها جميلة، ولكن أنا لا أعرف أن الكثير عن الماس. |
but I don't know that she's still alive. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف أنها لا تزال على قيد الحياة |
but I don't know what I need to do. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف ما يجب أن أفعل. |
I would give you a hug or something, but I don't know, maybe you don't want to be anywhere near me. | Open Subtitles | وأود أن أعطيك عناق أو شيء من هذا ، ولكن أنا لا أعرف ، ربما كنت لا تريد أن تكون في أي مكان بالقرب مني. |
but I do not know how to invite KAAU come to India. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف اي طريقة اخرى لجعلك تأتي إلى الهند |