but I'm sure you'll all have a better time without me. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك سوف جميعا وقت أفضل بدوني. |
I can't remember which room I'm in, but I'm sure I'll recognize the door. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر أي غرفة أنا في، ولكن أنا متأكد من أنني سوف تعترف الباب. |
Ooh, I think it'll be tight, but I'm sure I can slip you in. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنها سوف تكون ضيقة، ولكن أنا متأكد من أنني يمكن أن تنزلق في. |
So this footage is a couple months old, but I'm pretty sure these were two of Bennett's customers. | Open Subtitles | لذلك هذا الشريط هو بضعة أشهر من العمر، ولكن أنا متأكد من كانوا هذين العملاء بينيت. |
but I'm pretty sure I heard slot machines in the background. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنني سمعت ماكينات القمار في الخلفية |
but I'm sure you prettied it up nicely. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك بريتد عنه بشكل جيد. |
but I'm sure you want further proof. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك تريدين المزيد من الأدلة |
but I'm sure you'd rather hear from him on that than me. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنكم تفضلون سماعه يتحدث عن هذا بدلاً مني |
but I'm sure you can't relate to this, but I have never failed in anything before. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك لا يمكن أن تتصل هذه، لكنني فشلت أبدا في أي شيء من قبل. |
And we double them on Tuesday, but I'm sure you already know that. | Open Subtitles | ونضاعفها يوم الثلاثاء، ولكن أنا متأكد من أنك تعرف ذلك بالفعل. |
You're mom may bug you, but I'm sure she's just doing what she thinks is best. | Open Subtitles | أنت أمي قد علة لك، ولكن أنا متأكد من أنها مجرد القيام ما تعتقد أنه الأفضل. |
Because if I die, you'll die, but I'm sure you already figured out that when you take Stefan's scar, you'll be giving up your future with Elena. | Open Subtitles | لأنه إذا أموت، سوف يموت، و ولكن أنا متأكد من أنك سبق أن حظيت بها أنه عند اتخاذ ندبة ستيفان، |
but I'm sure once he warms up to you, you guys are gonna be the best of friends. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من مرة واحدة انه يدفئ متروك لكم، و يا رفاق هي سيصبح أفضل الأصدقاء. |
It was about how traces of rat feces are often found on the tops of soda cans, but I'm sure you rinsed that off. | Open Subtitles | كان حول كيفية آثار براز الفئران غالبا ما توجد على قمم علب الصودا، ولكن أنا متأكد من أنك تشطف أن الخروج. |
I know it was dark, but I'm pretty sure we met last night. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أننا التقينا الليلة الماضية |
The card wasn't clear, but I'm pretty sure you're getting steaks, too. | Open Subtitles | ولم تكن البطاقة واضحة، ولكن أنا متأكد من أنك تحصل على شرائح اللحم، أيضا. |
I've got no way to confirm it, but I'm pretty sure the hospital just received a major anonymous donation. | Open Subtitles | أنا قد حصلت على أي وسيلة لتأكيد ذلك، ولكن أنا متأكد من المستشفى فقط حصلت على تبرع مجهول كبير. |
I've been hanging out with your mom, and she's great company, but I'm pretty sure you're a better kisser. | Open Subtitles | لقد تم شنقا مع أمك، وقالت انها هي شركة كبيرة، ولكن أنا متأكد من أنك تقبل بشكل أفضل. |
Check the math, but I'm pretty sure he's outnumbered. | Open Subtitles | تحقق من الرياضيات، ولكن أنا متأكد من أنه متفوق |
I wanted a tattoo to symbolize that but I'm pretty sure I must have been wasted because I don't know what Borat has to do with any of that. | Open Subtitles | أردت الوشم يرمز إلى ذلك ولكن أنا متأكد من أنني يجب أن يكون قد أهدر لأنني لا أعرف ما يجب على بورات القيام به |
But I am pretty sure that Jasper's life depends on it. You stole my grandmother's paintings? | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أن حياة جاسبر تعتمد على ذلك لقد سرقت لوحات جدتي؟ |