ويكيبيديا

    "ولكن اذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But if
        
    • if I
        
    But if we get caught, we both lose our jobs. Open Subtitles ولكن اذا تم القبض علينا , كلينا سنفقد وظائفنا
    Yeah, But if you keep screaming it, we will. Open Subtitles نعم، ولكن اذا واصلتم يصرخ عليه، ونحن سوف.
    Got to deal with exploding girl now, But if she recognizes you... Open Subtitles يجب ان اتعامل من الفتاة الانفجارية الان ولكن اذا تعرفت عليك
    If you don't understand something, ask me, ask her, ask anybody, But if you get an answer you don't like, don't ask 20 other people, trust your instincts. Open Subtitles واذا كان هناك شيء لم تفهميه اسأليني ، اسأليها ، اسئلي أي شخص ولكن اذا حصلتي على اجابة لا تسألي 20 شخص اخر ثقي بغريزتك
    But if you kill him... it will change you. Open Subtitles ولكن اذا قتلتيه.. ؟ سوف يـُـغيرك إلى الأبد
    OK, But if I get bored, I'll need picking up sooner. Open Subtitles حسنا ، ولكن اذا شعرت بالملل ‎سأحتاج ان تأخذيني عاجلاً
    But if I find out you resigned, that's evidence you're a co-conspirator. Open Subtitles ولكن اذا وجدت انك استقلت هذا دليل على مساعدتك في التآمر
    But if rivals are closely matched, the outcome can be uncertain. Open Subtitles ولكن اذا تساوى حجم المتنافسين، يمكن ان تكون النتائج عويصة.
    We could, But if he's got her elsewhere, we'll miss our best opportunity to inspect his home. Open Subtitles يمكننا هذا ولكن اذا تواجدت في مكان أخر سوف نضيع أفضل فرصة في تفتيش منزله
    I know, But if there's anyone who can do it, it's you. Open Subtitles .أنا اعرف ولكن اذا كان هناك شخص يستطيع فعلها فإنه انت
    Jewell was not the perpetrator, But if you look at the real Open Subtitles وكان جيويل ليس مرتكب الجريمة , ولكن اذا نظرتم الى الحقيقية
    But if you had a useless business like this motel, what would you need to get out? Open Subtitles ولكن اذا كنت تملك عمل عديم النفع مثل هذا الفندق فما الذي ستحتاجه لكي تخرج؟
    - But if you did... what kind of show would you do? Open Subtitles ولكن اذا كان لديك اي نوع من العروض سوف تقوم بها؟
    But if you get spacesick you're gonna walk home! Open Subtitles ولكن اذا اصبت بالحنين الى الفضاء فستعود بمفردك
    Nice trip down memory lane, But if you aren't arresting me-- Open Subtitles رحله ظريفه من الذكريـات , ولكن اذا لم تكن تعتقلنى
    But if the sarge's condition deteriorates he'll have less than four. Open Subtitles ولكن اذا ساءت حالة القائد.. فسيكون أقل من 4 ساعات
    But if you want to find out, ask him yourself. Open Subtitles ولكن اذا اردت ان تعرف هذا اذهب واسأله بنفسك
    But if you could break these rules, your whole character's in question Open Subtitles ولكن اذا استطعت خرق القوانين فأن شخصيتك بالكامل ستكون محل السؤال
    But if you want to laugh about it, then that's fine. Open Subtitles ولكن اذا اردت الضحك على هذا اذا لا بأس بهذا
    But if it does, it is the last place I should go and the last place I would be welcome. Open Subtitles ولكن اذا كانت كذلك, ستكون المكان الذي لاتتمنى ان تذهب اليه ايضاً اخر مكان اتمنى ان يرحب بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد