but it is not just an issue for the PBSO. | UN | ولكن الأمر لا يتعلق بمكتب دعم بناء السلام وحده. |
Oh, my. He's got attitude, all right. but it's more than that. | Open Subtitles | يا إلهي لديه اسلوب, هذا صحيح ولكن الأمر اكثر من ذلك |
They say the past is etched in stone, but it isn't. | Open Subtitles | يقولون الماضي هو محفورا في الحجر، ولكن الأمر ليس كذلك. |
I thought it was a commercial for cool people taking outdoor baths, but this makes more sense. | Open Subtitles | ظننت بأنه كان إعلاناً للناس الذين يستحموا في الهواء الطلق , ولكن الأمر يبدو منطقياً |
Well, he's isolated and sedated, but it's strange, you know, unlike all the other experiments, it seems like he's getting better. | Open Subtitles | حسن , تم عزله وتخديره , ولكن الأمر غريب , كما تعلمين مثل كل التجارب الأخرى يبدو في التعافي |
Yeah, but it's not just about the child, is it? | Open Subtitles | نعم، ولكن الأمر ليس فقط بشأنْ الطفل، أليس كذلك؟ |
She's good now, but it was a real scare. | Open Subtitles | إنها بخير الآن, ولكن الأمر كان مرعباً حقاً |
You thought it was killing 10,000 zombies, but it's not. | Open Subtitles | فكرت انه قتل 10000 الكسالى، ولكن الأمر ليس كذلك. |
He knew about it, but it's getting more serious. | Open Subtitles | لقد علِمَ بشأن هذا ولكن الأمر يزداد خطورة |
I know it's a lot, but it's worth it. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كثير، ولكن الأمر يستحق ذلك. |
but it's not about appointments. You don't seem on the ball. | Open Subtitles | .ولكن الأمر ليس حول المواعيد .لا تبدو في كامل تركيزك |
We're narrowing it down, but it's quite a list. | Open Subtitles | نحن تضييق عليه، ولكن الأمر يختلف تماما القائمة. |
He Keeps Promising To Stop, but it Just Gets Worse. | Open Subtitles | يواصل بالوعد أن يتوقّف، ولكن الأمر يزداد سوءاً فحسب. |
I stood in the wrong line, wound up joining the jock fraternity instead of taking calculus, but it worked out. | Open Subtitles | وقفت في الصف الخطأ, وانتهى بي المطاف بالانضمام لأخوية رياضية بدل أخذ مادة الحساب، ولكن الأمر قد نجح. |
Maybe, but it's not like we go home and we're suddenly safe. | Open Subtitles | ربما ولكن الأمر لايعني أننا نشعر بالأمان حين نذهب إلى البيت |
I guess at one point it made sense to love somebody for your whole life, but it doesn't anymore. | Open Subtitles | أعتقد في أحد اللحظات سيبدو منطقيا , أن تحبين شخصا طوال حياتك ولكن الأمر لم يعد كذلك |
I do, sweetheart, but it's just not that black and white anymore. | Open Subtitles | أصدّقكِ يا عزيزتي، ولكن الأمر لمْ يعد أسوداً وأبيضاً بعد الآن. |
So this is a paper that maybe has an awkward or imprecise title that some may understand as the decision of the Conference, but this is not the case. | UN | إذن، فهذه ورقة ربما تحمل عنواناً مخجلاً أو غير دقيق قد يفهمها البعض على أنها مقرر المؤتمر، ولكن الأمر ليس كذلك. |
He's got nothing. But the thing is, he wins with nothing. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو أنه ينتصر حتى لو يملك أي شيء |
But what's odd is that there's nothing to connect these disappearances. | Open Subtitles | ولكن الأمر الغريب هو أنه لا يوجد شيء يربط اختفائهم |
but that is not a right. | UN | ولكن الأمر لا يتعلق بحق من الحقوق. |
He tried to do it solo too. It just doesn't work. | Open Subtitles | هو حاول أن يفعلها بمفرده أيضاً ولكن الأمر لا يفلح |
Many delegations felt that the parallel consideration of human rights questions by the Third Committee and the Council could be complementary, but that was not the case; it was selective and partial. | UN | وبعض الوفود يري أن القيام في وقت واحد ببحث حقوق الإنسان لدي اللجنة الثالثة والمجلس قد يكون متصفا بالتكامل, ولكن الأمر ليس علي هذا النحو؛ فهذا البحث انتقائي ومنحاز. |
but the order was to go towards the government district! | Open Subtitles | ولكن الأمر أتى أن تتجه القوات الى مركز الحكومة |
Here, however, what is evidently important is the extent to which the activity which led to the crime is connected with the activity to which the State gave its consent. | UN | ولكن الأمر الذي يتسم هنا بأهمية واضحة هو مدى ارتباط النشاط الذي أدى إلى ارتكاب الجريمة بالنشاط الذي وافقت عليه الدولة. |
but more importantly, I have no idea how to get in. | Open Subtitles | ولكن الأمر الأكثر اهميّة هو أنّي لا أعلم كيف سندخل |