Thank y... [phone falls, clatters] Dina, I'm so sorry, but I don't have the same feelings for you that you do for | Open Subtitles | شكرا دينا انا اسف جدا ولكن انا لا احمل نفس المشاعر تجاهك |
I know I said I don't want you to keep things from me, but I don't want to keep things from you either. | Open Subtitles | اعرف اني قلت لا اريد ان تبقي اشياء عني ولكن انا لا اريد ان ابقى اشياء عنك |
- Yeah, but I don't think he intimidated her. | Open Subtitles | نعم, ولكن انا لا اظن انه قام بتخويفها |
Cat, your father was my friend, But I'm not gonna have his daughter running a rogue investigation behind my back. | Open Subtitles | كات,والدك كان صديقي ولكن انا لا اسمح ل ابنته ان تجري تحقيق من وراء ظهري |
no offense, Wade, But I'm not looking to be set up right now. | Open Subtitles | بدون اهانه وايد ولكن انا لا ابحث عن مواعده عمياء |
but I don't talk about my clients out of court. | Open Subtitles | ولكن انا لا اتحدث عن موكلي خارج المحكمة. |
I know you do, but I don't wanna do more harm than good. | Open Subtitles | انا اعلم ذلك, ولكن انا لا اريد ان اقوم بشئ يضر اكثر مما يفيد |
I don't mean to pry, but I don't know why are you doing this. | Open Subtitles | لا اقصد ان اتطفل ولكن انا لا اعرف لماذا انت تفعل هذا |
but I don't know what to say unless you tell me what's wrong. | Open Subtitles | ولكن انا لا اعرف ماذا أقول حتى تخبرينى ماذا هناك |
Maybe, but I don't believe that he actually wants to kill anybody. | Open Subtitles | ربما، ولكن انا لا اعتقد انه يريد ان يقتل أحداً |
Look, I don't know what kind of teenage nonsense you got going on with him, but I don't do that shit. | Open Subtitles | انظر, انا لا اعرف ايا من تفاهات المراهفين التي تقوم بها معه ولكن انا لا افعل هذا |
Take me home. - but I don't know where you live. | Open Subtitles | خذني الى المنزل ولكن انا لا اعرف المكان الذي تسكنين فيه |
I think you're an incredible rapper and I'm sure you're a nice guy... but I don't need all that right now. | Open Subtitles | اعتقد انك مغني راب مذهل ورجل لطيف ولكن انا لا احتاج كل هذا الأن |
That's a nice touch, using the kid as a cover, but I don't buy it. | Open Subtitles | هذا هو لمسة لطيفة , وذلك باستخدام طفل كغطاء , ولكن انا لا اقبل ذلك. |
We're waiting for the results of their promicin tests, but I don't think any of them... are the blogger. | Open Subtitles | ونحن ننتظر نتائج فحص البروماسين ولكن انا لا اعتقد انه اى شخص منهم صاحب الموقع. |
Thank you, but I don't know if I can ask you to do that. | Open Subtitles | شكرا لك ولكن انا لا اعرف اذا كنت اقدر ان اسالك لفعل ذلك |
Ideas just jump into my head while I'm writing, but I don't know the whole story until I write the end. | Open Subtitles | الافكار تقفز الى راسى وانا اكتب ولكن انا لا اعرف كل القصه قبل الانتهاء منها |
But I'm not blaming you for destroying my life or anything. | Open Subtitles | ولكن انا لا ألومك على دمار حياتي أو أي شيء اخر |
I know you think I'm perfect, But I'm not. | Open Subtitles | انا اعلم انك تعتقدني رائعة ولكن انا لا |
But I'm not sure what to do here. | Open Subtitles | ولكن انا لا اعرف ما الذى افعله الان؟ |
But I'm not gonna sit here and help you give A the benefit of the doubt. | Open Subtitles | ولكن انا لا اريد أن اجلس هنا و اجعل " اي " يستغل احسان ظنك به |