ويكيبيديا

    "ولكن عندها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But then
        
    Yeah, But then there'd be the flopping and the gasping. Open Subtitles صحيح , ولكن عندها سيكون هناك التخبطات والأنفاس الأخيرة
    Okay, at first, I was appalled, But then I realized it's just like Dr. Aurelia Birnholz-Vasquez in Life Among the Gorillas. Open Subtitles حسناً .. في البداية كنتُ مرتاعاً ولكن عندها ادركت انه مثل الدكتورة ايريليا برنهولز فازكاز في الحياة بين الغولار
    She's kinda freaked out. But then I would be too. Open Subtitles ولكنها نوعاً ما مزعورة ولكن عندها سأكون انا أيضاً
    When the girls bailed, I almost canceled rehearsal, But then I thought, why can't it just be the boys today? Open Subtitles عندما أنسحبن الفتيات لقد كنت على وشك إلغاء التدريبات ولكن عندها فكرت بأنه لماذا لايكون الفتيان فقط الليلة؟
    But then I end up busy in the morning. Akarin's hand-made lunch. Open Subtitles أحبّ إعداده بنفسي بين الحين الآخر، ولكن عندها.
    I was gonna sneak the plaque out without anybody knowing, But then I thought... so much more fun to make you watch. Open Subtitles سوف أقوم بأخراج اللوحة بدون أن يعرف أحد ولكن عندها فكرت من الممتع أن أدعكم تشاهدون
    We could go public, But then you're relying on the media not to screw this up. Open Subtitles فكلّم الرئيس الكبير بنفسك يمكننا إعلان الموضوع ولكن عندها سنعتمد على الإعلام كي لا يفسدوا الأمر
    She tried to say something once, But then I went into a fugue state. Open Subtitles حاولت أن تقول شيئاً مرة ولكن عندها دخلت في حالة جمود
    I was going to, But then I thought, what if somebody, say a relative, decided to ambush me in a deserted warehouse? Open Subtitles كنت سأتصل, ولكن عندها فكرت ماذا لو ان احدهم ولنقل قريبي, قرر نصب كمين لي في مستودع مهجور؟
    But then you need time for yourself. That's why I started writing. Open Subtitles ولكن عندها تريد وقتاً لنفسك، لهذا بدأت في الكتابة
    But then the real world rushes in, and he vanishes again. Open Subtitles ولكن عندها, العالم الواقعي يهجم عليّ, ويختفي هو
    But then the other one wanted it so they started fighting over it, you know? Open Subtitles ولكن عندها, الثانية أرادته لذا بدأوا في القتال عليه
    But then, you discover that the experience meant absolutely nothing. Open Subtitles ولكن عندها .. تكتشف بأن تلك التجربة لا تعني شيئا لك
    But then notice, how when I give my address, my voice doesn't crack, my hand doesn't shake. Open Subtitles ولكن عندها لاحظت كيف أني ألقيت خطابي فصوتي لم يتصدع ويدي لم ترتجف
    But then the words just started coming out of me like lava. Open Subtitles ولكن عندها بدأت الكلمات تخرج مني كالحمم البركانية
    You see, you could kill me, But then my sniper would have to kill you. Open Subtitles أترى, يمكنك قتلي ولكن عندها سيكون على قناصي قتلك
    I know, But then I wouldn't have had a chance to thank you. Open Subtitles أعلم، ولكن عندها لن تسنح لي الفرصة بأن أشكرك ..
    I was going to try and stay in there until you left, But then you started talking about me and I thought you'd want to know I-I was in... Open Subtitles كنت انوي البقاء في الداخل حتى تغادرون ولكن عندها بدأتي بالتحدث عني و ظننت بأنك تودين أن تعلمي بأني كنت في الداخل
    But then, I don't think anyone would ever Open Subtitles ولكن,عندها لاأعتقد بأن أحدهم قادر على قول
    And then this gentleman stopped to help me, But then this van came speeding by and smashed into his truck. Open Subtitles ولكن عندها جائت تلك العربة مسرعة وضربت في شاحنته , السائق هرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد