Yeah, But then there'd be the flopping and the gasping. | Open Subtitles | صحيح , ولكن عندها سيكون هناك التخبطات والأنفاس الأخيرة |
Okay, at first, I was appalled, But then I realized it's just like Dr. Aurelia Birnholz-Vasquez in Life Among the Gorillas. | Open Subtitles | حسناً .. في البداية كنتُ مرتاعاً ولكن عندها ادركت انه مثل الدكتورة ايريليا برنهولز فازكاز في الحياة بين الغولار |
She's kinda freaked out. But then I would be too. | Open Subtitles | ولكنها نوعاً ما مزعورة ولكن عندها سأكون انا أيضاً |
When the girls bailed, I almost canceled rehearsal, But then I thought, why can't it just be the boys today? | Open Subtitles | عندما أنسحبن الفتيات لقد كنت على وشك إلغاء التدريبات ولكن عندها فكرت بأنه لماذا لايكون الفتيان فقط الليلة؟ |
But then I end up busy in the morning. Akarin's hand-made lunch. | Open Subtitles | أحبّ إعداده بنفسي بين الحين الآخر، ولكن عندها. |
I was gonna sneak the plaque out without anybody knowing, But then I thought... so much more fun to make you watch. | Open Subtitles | سوف أقوم بأخراج اللوحة بدون أن يعرف أحد ولكن عندها فكرت من الممتع أن أدعكم تشاهدون |
We could go public, But then you're relying on the media not to screw this up. | Open Subtitles | فكلّم الرئيس الكبير بنفسك يمكننا إعلان الموضوع ولكن عندها سنعتمد على الإعلام كي لا يفسدوا الأمر |
She tried to say something once, But then I went into a fugue state. | Open Subtitles | حاولت أن تقول شيئاً مرة ولكن عندها دخلت في حالة جمود |
I was going to, But then I thought, what if somebody, say a relative, decided to ambush me in a deserted warehouse? | Open Subtitles | كنت سأتصل, ولكن عندها فكرت ماذا لو ان احدهم ولنقل قريبي, قرر نصب كمين لي في مستودع مهجور؟ |
But then you need time for yourself. That's why I started writing. | Open Subtitles | ولكن عندها تريد وقتاً لنفسك، لهذا بدأت في الكتابة |
But then the real world rushes in, and he vanishes again. | Open Subtitles | ولكن عندها, العالم الواقعي يهجم عليّ, ويختفي هو |
But then the other one wanted it so they started fighting over it, you know? | Open Subtitles | ولكن عندها, الثانية أرادته لذا بدأوا في القتال عليه |
But then, you discover that the experience meant absolutely nothing. | Open Subtitles | ولكن عندها .. تكتشف بأن تلك التجربة لا تعني شيئا لك |
But then notice, how when I give my address, my voice doesn't crack, my hand doesn't shake. | Open Subtitles | ولكن عندها لاحظت كيف أني ألقيت خطابي فصوتي لم يتصدع ويدي لم ترتجف |
But then the words just started coming out of me like lava. | Open Subtitles | ولكن عندها بدأت الكلمات تخرج مني كالحمم البركانية |
You see, you could kill me, But then my sniper would have to kill you. | Open Subtitles | أترى, يمكنك قتلي ولكن عندها سيكون على قناصي قتلك |
I know, But then I wouldn't have had a chance to thank you. | Open Subtitles | أعلم، ولكن عندها لن تسنح لي الفرصة بأن أشكرك .. |
I was going to try and stay in there until you left, But then you started talking about me and I thought you'd want to know I-I was in... | Open Subtitles | كنت انوي البقاء في الداخل حتى تغادرون ولكن عندها بدأتي بالتحدث عني و ظننت بأنك تودين أن تعلمي بأني كنت في الداخل |
But then, I don't think anyone would ever | Open Subtitles | ولكن,عندها لاأعتقد بأن أحدهم قادر على قول |
And then this gentleman stopped to help me, But then this van came speeding by and smashed into his truck. | Open Subtitles | ولكن عندها جائت تلك العربة مسرعة وضربت في شاحنته , السائق هرب |