ويكيبيديا

    "ولكن لن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but not
        
    • but I'm not
        
    • but it won't
        
    • but no
        
    • but you won't
        
    • but I won't
        
    • but I will not
        
    • but I wouldn't
        
    • but would not
        
    • but will not
        
    • but it would not
        
    • but won't
        
    • but wouldn't
        
    • but you're not
        
    • but it wouldn't
        
    You'll come back for Christmas the first year, but not after that. Open Subtitles ستعود للإحتفال بعيد الميلاد ،في السنة الأولى ولكن لن تعود بعدها
    I am here to listen, but not to the fucking infantry. Open Subtitles أنا هنا لكي أستمع ولكن لن أستمع لجندي المشاة هذا
    I know we checked, but I'm not gonna sleep near you guys. Open Subtitles أعرف أننا قد فحصنا بعضنا جيداً ولكن لن أنام بالقرب منكم
    It's a Senate appointment, the Judiciary committee, so it won't be immediate, but it won't be long either. Open Subtitles يجب أن يوافق السيناتور وكذلك اللجنة القضائية لذا لن يحصل ذلك فوراً ولكن لن يطول أيضاً
    but no assistance will ever come at the expense of Israeli security or permit actions which would endanger the lives of our citizens. UN ولكن لن تأتي المساعدة أبدا على حساب الأمن الإسرائيلي أو تسمح بأعمال من شأنها تعريض حياة مواطنينا للخطر.
    but you won't have to worry about that much longer. Open Subtitles ولكن لن يكون عليك القلق بهذا الشأن أكثر من ذلك
    You make an old man proud but I won't let you or anyone else stand in my way. Open Subtitles لقد جعلته فخورا بك ولكن لن أسمح لك او اي شخص اخر أن يقف في طريقي
    I love this life, but I will not be treated as an afterthought in it. Open Subtitles أنا أحب هذه الحياة ولكن لن يتم التعامل معها على أنها فكرة لاحقة في ذلك
    but I wouldn't lead a 6-year-old boy down a side street and shoot him three times. Open Subtitles ولكن لن أقود فتى في السادسة إلى نهاية الشارع وأطلق عليه النار ٣ مرات
    The final paragraph should be rephrased to make it clear that UNIDO supported the Initiative but would not be acting as a banker. UN وينبغي أن تُعاد صياغة الفقرة الأخيرة لتوضيح أن اليونيدو تدعم المبادرة ولكن لن تتصرف كمصرف.
    Such measures will reduce but not completely eliminate releases of PCP. UN وستقلل هذه التدابير من إطلاقات الفينول الخماسي الكلور ولكن لن تقضي عليها تماماً.
    Such measures will reduce but not completely eliminate releases of PCP. UN وستقلل هذه التدابير من إطلاقات الفينول الخماسي الكلور ولكن لن تقضي عليها تماماً.
    but not for long, unless you've got some good news. Open Subtitles ولكن لن يدوم هذا طويلًا، إلّا إذا كنتِ تحملين أخبارًا جيدة
    I am, but I'm not gonna take a shot at the man who's doing both of us a favor. Open Subtitles انا كذلك, ولكن لن أخطأ في حق الرجل الذي يقوم لكلانا بمعروف
    You will be afforded my protection on the submarine, but it won't be as a crewmember or as a guest. Open Subtitles سوف تتاح لك الحماية على متن الغواصه ولكن لن تعامل على انك فرد من الطاقم او تعامل كضيف
    He could skulk away like a dog. but no, he won't escape this time. Open Subtitles يمكنه التسلل مثل الكلب ولكن لن يهرب هذه المرة.
    You might lose a friend, but you won't go to jail. Open Subtitles رائع. قد تخسر صديقاً، ولكن لن تذهب للسّجن.
    Well, I'll hurt them, but I won't kill them. Open Subtitles في الحقيقة, سوف آذيهم ولكن لن أقوم بقتلهم
    but I will not let that get in the way of us having the perfect date. Open Subtitles ولكن لن أسمح أن تحصل في الطريق من نحن وجود تاريخ مثالي.
    No, but I wouldn't put my life on hold for her and go in hiding for ten years like you've done. Open Subtitles لا، ولكن لن تتوقف حياتي لأجلها مختبئةً عشر سنين كما فعلت
    His vitals are stable, but will not remain so for Long. Open Subtitles مؤشراته الحيوية مستقرة ، ولكن لن تظل كذلك لفترة طويلة
    but it would not be agreed as an automatic method of working through the voting process. UN ولكن لن يُوافق عليه بوصفه أسلوبا تلقائيا للعمل أثناء عمليــة التصويت.
    Yeah, but won't Joe kind of notice that you went to the ball without him? Open Subtitles نعم، ولكن لن جو نوع من إشعار أنك ذهبت إلى الكرة من دونه؟
    That sounds great, but wouldn't it be more intimate if we stayed in? Open Subtitles هذا يبدو كبيرا، و ولكن لن يكون أكثر حميمية إذا بقينا في؟
    Your wife and son are getting sent back to your house, but you're not getting released. Open Subtitles سيتم اعادة زوجتك وابنك لمنزلك ولكن لن يتم إطلاق سراحك
    No, we don't, but it wouldn't be that hard for me to get. Open Subtitles لا, ليس لدينا ولكن لن يكون من الصعب علي ايجاده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد