It's an abstract painting, but that's what it's called. | Open Subtitles | إنها لوحة تجريدية ولكن هذا ما يطلق عليها |
I probably will, but that's what little sisters do. | Open Subtitles | ربما أفعل، ولكن هذا ما تفعله الأخوات الصغيرات. |
but that's what you said. That what you said men say. | Open Subtitles | ولكن هذا ما قلتَه، هذا ما قلتَ بأنّ الرجال يقولوه |
I know this is unfair of me to ask, but this is what I want. | Open Subtitles | اعلم انه ليس عدلاً مني ان اسئل ولكن هذا ما اريده |
Yeah, you'd think so. but it's what my dad wants, not me. | Open Subtitles | نعم، يظن المرء ذلك ولكن هذا ما يريده أبي، وليس أنا |
If it was up to me, you could take two weeks, but that's what he told me! | Open Subtitles | أسبوعين، ولكن هذا ما قاله لي حسناً.فقط يجب أن أقوم بشيء ما هذا كل شيء |
but that's what this sliver in her mouth was made of. | Open Subtitles | ولكن هذا ما تكون الشظية التي في فمها مصنوعة منه |
I don't know, honey, but that's what we need to ask her. | Open Subtitles | لا أعلم يا عزيزتي, ولكن هذا ما نحتاج أن نسألها عنه |
No, actually, he is a real cop, but he's an expensive one, too, but that's what quality costs. | Open Subtitles | كلا، في الواقع هو شرطياً ولكنه مكلف جداً ولكن هذا ما تكلفه الجودة |
Yeah, a roundabout way of making it, but that's what it is. | Open Subtitles | أجال .. طريقة ملتوية للقيام بصنعه ولكن هذا ما هو عليه كوارتز |
With maybe a bit more force than was absolutely necessary but that's what it is. | Open Subtitles | وطلب منه للقيام بعمله, كما تعرف؟ بأستخدام القوة كان من الضرورة فعل ذلك ولكن هذا ما هو عليه |
Yes, I am not completely certain, but that's what I have heard. | Open Subtitles | ،نعم، أنا لست متأكدة كليًا ولكن هذا ما سمعته |
Okay, sometimes I did it on purpose, but that's what we're getting to. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً أفعل ذلك لغرض ما ولكن هذا ما إستخلصناه |
I know that might be hard for you, but that's what you're gonna have to do. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك قد يكون صعباً عليكِ ولكن هذا ما عليكِ فعله |
I mean, I haven't been there myself, but that's what I hear is it's fucking paradise down there. | Open Subtitles | أعني, لم أكن هناك بنفسي ولكن هذا ما أسمعه هو انها الجنة هناك. |
Linda works me to the bone, but that's what I signed up for. | Open Subtitles | ليندا تبقيني مشغولة دائما ولكن هذا ما وقّعت عليه |
I mean, I don't use them, but this is what they're for, right? | Open Subtitles | أعني أنا لا أستخدمها ولكن هذا ما يبحثون عنه , أليس كذلك؟ |
NOW, I'M SCARED, TOO, but this is what MOM TOLD US TO DO. | Open Subtitles | الآن أنا خائفة أيضاً ولكن هذا ما طلبت منا أمي فعله |
I know you don't like it, and you don't have to, but it's what we gotta do right now. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا ترغب في ذلك، وليس لديك ل، ولكن هذا ما نحن فلدي القيام به الآن. |
Evan, look, I know it's not reasonable, but it's what I want. | Open Subtitles | اسمع , انا اعلم ان هذا غير عقلاني ولكن هذا ما اريد |
But it is what you got me last year. Yeah. And last night. | Open Subtitles | ولكن هذا ما أعطيتيني إياه العام الماضي، والليلة الماضية |
Did you know that? Wish it had been otherwise, but that's the way it is. | Open Subtitles | كنت ارجو ان تكون بطريقة اخرى ولكن هذا ما حدث |
I'm sorry that he left, but that is what happens when you sleep with married men. | Open Subtitles | آسفَة عن رحِيلة، ولكن هذا ما يَحدث عندما تنامين مع الرجَال المتزوجيِن. |