You know, but there's a lot of other people. | Open Subtitles | أنت تعرف، ولكن هناك الكثير من الناس الآخرين. |
Your wrist isn't broken, but there's a lot of tissue damage. | Open Subtitles | لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة |
Well, you know, uh, this cul-de-sac's pretty full, but there are a lot of great houses on the outskirts of town. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلم، هذا الزقاق لديه ما يكفيه من البشر، ولكن هناك الكثير من المنازل الرائعة في ضواحي المدينة. |
but there's lots of Wesen with neurotoxic capabilities. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الفيسن ذو قدرات سامة |
Perhaps not, but there are many System Lords that do. | Open Subtitles | ربما لا، ولكن هناك الكثير من أسياد النظام لديهم |
But there are so many different forms of pleasure. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من أشكال مختلفة من المتعة. |
Yeah, but there's a lot of things I've always wanted, and I haven't done any of them. | Open Subtitles | نعم ولكن هناك الكثير من الاشياء الذين اردتهم دائماً و لم افعل اي شيء منهم |
- I'm trying but there's a lot of damn bows here. | Open Subtitles | أحاول أن أكون كذلكَ، ولكن هناك الكثير من العقد هنا. |
but there's a lot of things about me that would totally embarrass you. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الأشياء عني شأنه أن يحرج تماما لك. |
No, but there's a lot of communities and targets in between. | Open Subtitles | لا، ولكن هناك الكثير من المجتمعات و الأهداف في الطريق إلى العاصمة |
There's a lot of good people that have come here, but there's a lot of people that have come here just because they couldn't find a job elsewhere. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الطيبين الذين يأتون إلى هنا، ولكن هناك الكثير من الناس التي تأتي هنا فقط لأنهم لا يستطيعون |
I'm trying, but there are a lot of dummy codes. | Open Subtitles | أنا أحاول ، ولكن هناك الكثير من الرموز الوهمية |
I really appreciate it, Amy, and I know the job might be tough, but there are a lot of perks, like 5% additional discount, financial aid for continuing education, and... oh, and a closer parking spot. | Open Subtitles | انا حقاً اقدر ذالك ايمي وانا اعلم وظيفتي قد تكون صعبة ولكن هناك الكثير من الامتيازات |
It needs a little work, but there's lots of potential there. | Open Subtitles | انها تحتاج الى القليل من العمل، ولكن هناك الكثير من إمكانات هناك. |
Perhaps not on the battlefield, but there are many forms of courage. | Open Subtitles | ربما ليس فى ميدان المعركة ولكن هناك الكثير من أنواع الشجاعة |
But there are so many lovely things here. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الأشياء الجميلة هنا. |
I'm sorry Milton... but there's too much at stake here. | Open Subtitles | انا اسف ميلتون ولكن هناك الكثير من المخاطرة هنا |
But there are lots of people who are important in my life, not just my husband and my children. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الناس المهمين في حياتي ليس فقط زوجي وأطفالي |
But there is a lot of motoring-related stuff here this week, because we're in town. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الاشياء المتعلقة السيارات هنا هذا الأسبوع، لأننا في المدينة. |
The override only gives us access to security protocols, but there's a lot more data down there just waiting to be decoded. | Open Subtitles | تجاوز فقط يتيح لنا الوصول إلى بروتوكولات الأمن، ولكن هناك الكثير من البيانات إلى هناك مجرد انتظار أن يتم فك الشفرة. |
But there are plenty of vampires more than eager to take a bite. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من مصاصي الدماء سياخوذون اكثر من عضة |
ICT could have considerable leverage in promoting development and reducing poverty, but there were many complications to be overcome. | UN | لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تأثير كبير في دعم التنمية وتخفيف حدة الفقر، ولكن هناك الكثير من التعقيدات من الضروري التغلب عليها. |
I really, really do, but there are too many damn kids in this family, and not enough people feeding them. | Open Subtitles | أنا حقا، حقا، ولكن هناك الكثير من الاطفال لعنة في هذه العائلة، وليس ما يكفي من الناس إطعامهم. |