ويكيبيديا

    "ولكن وصلنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but we got
        
    I know you're hurt, but we got to keep moving. Open Subtitles أنا أعرف يتأذون أنت، ولكن وصلنا الى مواصلة التحرك.
    I'm worried, too, but we got to get this done. Open Subtitles أنا قلق أيضا، ولكن وصلنا إلى الحصول على هذا القيام به.
    Thank you very much for the edible food, but we got to be going now. Open Subtitles شكرا جزيلا للطعام صالح للأكل، ولكن وصلنا إلى أن يحدث الآن.
    but we got to do this fast, because they might not be at the garage for much longer. Open Subtitles ولكن وصلنا إلى القيام بذلك بسرعة، لأنها قد لا تكون في المرآب لمدة أطول من ذلك بكثير.
    - Well, it took a little time to gather the boys, but we got here. Open Subtitles حسنا، استغرق الأمر بعض الوقت لجمع الأولاد، ولكن وصلنا إلى هنا.
    I know it's not a good plan, all right, but we got to save Sky. Open Subtitles أنا أعلم أنها ليست خطة جيدة، حسنا، ولكن وصلنا لإنقاذ السماء.
    I mean, he got away, but we got you back to Atlantis safe and sound. Open Subtitles يعني انه افلت , ولكن وصلنا بك الى اطلنتس آمن وسليم.
    but we got a gym full of potential suspects right next door. Open Subtitles ولكن وصلنا إلى صالة ألعاب رياضية كاملة المحتملين المشتبه بهم الحق المجاور.
    What a shame. The beautiful gold! - but we got our son in exchange. Open Subtitles يا له من عار، الذهب جميل ولكن وصلنا إبننا في المقابل
    Then they say it comes and goes so fast but we got something built to last Open Subtitles ثم يقولون انه يأتي ويذهب بسرعة ولكن وصلنا الى شيء يبنى الماضي
    Oh, but we got our phat gold chains. Open Subtitles أوه، ولكن وصلنا سلاسل الذهب فات لدينا.
    but we got lucky with the bike messenger. Open Subtitles ولكن وصلنا محظوظ مع الدراجة رسول.
    Well, it was a long time ago, we, um... we had a little rough patch there for a moment, but we got through it. Open Subtitles حسنا , كان ذلك منذ زمن طويل , ونحن , أم... كان لدينا القليل التصحيح الخام هناك لحظة , ولكن وصلنا من خلال ذلك.
    Well, I didn't know how to tell you before but we got the house. Open Subtitles حسنا، لم أكن أعرف كيف ان اقول لكم من قبل... ... ولكن وصلنا إلى المنزل.
    I don't know, but we got to find out. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن وصلنا لمعرفة ذلك.
    but we got to have a game plan. Open Subtitles ولكن وصلنا إلى وجود خطة اللعبة.
    but we got four minutes to make a decision. Open Subtitles ولكن وصلنا إلى أربع دقائق لاتخاذ قرار.
    but we got to finish what we started or they're gonna finish us. Open Subtitles ولكن وصلنا لنهاية ما بدأناه
    but we got to do it right. Open Subtitles ولكن وصلنا للقيام بذلك الحق.
    but we got time. Open Subtitles ولكن وصلنا إلى وقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد