ويكيبيديا

    "ولكّن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But
        
    But Man has no more desire for Truth than a dung beetle. Open Subtitles ولكّن الرجل ليس لديه رغبة بمعرفة الحقيقة من الإنغماس في الروث
    But I got a feeling you're about to tell me. Open Subtitles ولكّن لدي شعور بأنك توشك على أخباري بذلك
    It's legal to grow in Mexico, But it's against the law to consume it there. Open Subtitles إنّها قانونية في المكسيك ولكّن لايمكن استهلاكها هناك
    But there is a man beyond we wish you to study. Open Subtitles ولكّن هناك رجل في الوراء نتمنى لو تتمعنه
    But that doesn't keep you from spending a few years in prison for murder. Open Subtitles ولكّن هذا يجعلكَ تُسجن .لسنواتِ بتهمة القتل
    We will do everything we can to limit the effect on your livelihoods, But my priority is to a thorough and efficient investigation. Open Subtitles سنبذل مابوسعنا للتقليل من الأضرار على الحيّ ولكّن أولويتي القصوى هو أن أقوم بعملي على أكمل وجه
    But that is not the prime purpose that finds you by his side, is it? Open Subtitles ولكّن هذا ليس السبب الرئيس لوجودك بجانبه، صحيح؟
    But my truth is, I don't care why you left. Open Subtitles ولكّن في الحقيقة، لا يهمّني سبب استقالتك
    That's what I initially thought, But when I examined the radial direction of the explosion, it doesn't match the signature of a weapon drop. Open Subtitles هذا ما ظننته في البداية ولكّن عندما فحصت الأتجاه الأشعاعي للأنفجار أنها لا تطابق علامة موقع رمي السلاح
    We're not sure, But check out who the recipient of the e-mail was supposed to be... Open Subtitles لسنا متأكديين ولكّن تفقّد الشخص الذي من المفترض أن تصله الرسالة
    But I still think she should continue to see me, you know, get to the real root of the problem. Open Subtitles ولكّن ما زلت أعتقد بأنّنا يجب أن نستمر تعلمين , لنعرف ما أساس هذه المشكلة
    And we can talk about that some other time if you want to, But right now I have to ask you some important questions. Open Subtitles ونستطيع التحدث بهذا الشأن في وقت لاحق أذا أردت ولكّن الأن عليّ أن أسألك أسئلة مهمة
    But, this conversation has become a bit strange for me. Open Subtitles ولكّن المحادثة بدأت تأخذ منحنىً غريباً بالنسبة لي
    Normally I don't need any help, But my back hurt because the bags were heavy. Open Subtitles في العادة لا أحتاج إلى أيّ مساعدة ولكّن ظهري كان يؤلمني بسبب ثقل الأكياس
    Heading up UNIDO, a well-established international development organization, would no doubt present significant challenges, But Mr. Yumkella's abilities were such that the outcome was not in doubt. UN ولا ريب في أن تقلد زمام اليونيدو، وهي منظمة إنمائية دولية راسخة، سوف يأتي بتحديات هائلة، ولكّن ما يتمتع به السيد يومكيلا من قدرات لا يترك مجالاً للشك في النتائج.
    That makes sense, But me as whip? Open Subtitles يبدوا منطقيًا، ولكّن أنا كصاحب سوط؟
    But you have no clue of the suffering that is meted out in the Leman Street cells. Open Subtitles ولكّن ليس لديّك أدنى فكرة عن حجم المعاناة في زنزانات "شارع ليمان"
    You would have blundered around, making a mess of it like all of us, But in the end, oh, man, it's a glorious mess, and I'm truly sorry you're gonna miss out on it. Open Subtitles كنت لتتحامق في الجوار مسببًا فوضى مثلنا جميعًا، ولكّن في النهايه، يا رجل إنها فوضى رائعه!
    I'm sorry, But you must do so alone. Open Subtitles أعتذر، ولكّن عليكّ فعل ذلك لوحدك
    I can't believe I'm gonna be all girlie on you, But... Open Subtitles لا استطيع أن اصدّق إنني سأقوم بهذه الاشياء النسائية معك، ولكّن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد