It is essential, therefore, that Member States match the resources and logistics with the tasks of the missions. | UN | ومن المهم لذلك أن تقدم الدول الأعضاء موارد ولوجستيات تضاهي المهام الموكولة إلى البعثات. |
These projects relate, inter alia, to the areas of operations, operations support and logistics, equipment development, documentation and training. | UN | وتتصل هذه المشاريع بمجالات العمليات ولوجستيات العمليات ودعمها، وتطوير المعدات، والتوثيق، والتدريب، ضمن مجالات أخرى. |
The planned projects relate, inter alia, to the areas of operations, operations support and logistics, equipment development, documentation and training. | UN | وتتصل المشاريع المزمعة بمجالات العمليات ولوجستيات العمليات ودعمها، وتطوير المعدات، والتوثيق، والتدريب، ضمن مجالات أخرى. |
The lack of national long-term development strategies and the absence of sustainability criteria have promoted inefficient transport and logistics chains. | UN | وقد أفضى الافتقار إلى استراتيجيات إنمائية وطنية طويلة الأجل وعدم وجود معايير الاستدامة إلى سلاسل نقل ولوجستيات غير فعالة. |
So far, three teams have been formed and trained; these multidisciplinary teams, which include experts in emergency operations management and logistics, are ready for deployment from their current duty stations. | UN | وقد جرى حتى الآن تشكيل وتدريب ثلاثة أفرقة؛ وتقف هذه الأفرقة المتعدّدة التخصّصات، والتي تضم خبراء في مجال إدارة عمليات ولوجستيات الطوارئ، على أهبة الاستعداد للانتشار من مراكز عملها الحالية. |
Several of them have also welcomed and benefited from assistance provided by the international community, including that of the United Nations, in the form of technical and financial support, training, infrastructure and logistics. | UN | كما رحبت العديد منها واستفادت من المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي، بما في ذلك المقدمة من الأمم المتحدة في شكل دعم تقني ومالي، وتدريب، وهياكل أساسية ولوجستيات. |
At the same time, the relationship between Minawi as Chairperson of the Regional Authority and existing Government structures in the three Darfur states needs to be fully clarified, and adequate infrastructure and logistics provided for the consolidation and effective functioning of the Regional Authority. | UN | وفي الوقت نفسه، لا بد من التوضيح الكامل للعلاقة بين ميناوي بوصفه رئيسا للسلطة الإقليمية والهياكل الحكومية الحالية في ولايات دارفور الثلاث، وتوفير هياكل أساسية ولوجستيات كافية من أجل تعزيز السلطة الإقليمية والتسيـيـر الفعال لشؤونهـا. |
The Commission also expressed its appreciation for the creation by UNMIS of a Joint Integrated Unit support cell and urged the presidency to streamline funding and logistics for the Units. | UN | وأعربت اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار أيضا عن تقديرها لقيام بعثة الأمم المتحدة في السودان بإنشاء خلية لدعم الوحدات المتكاملة المشتركة، وحثت الرئاسة على ترشيد تمويل ولوجستيات الوحدات المتكاملة المشتركة. |
The incumbent will be the overall officer in charge of management of a multidisciplinary team (including civilian, military, police and logistics). | UN | وسيكون شاغل الوظيفة هو المسؤول العام عن إدارة فريق متعدد التخصصات (يضم أفراد مدنيين وأفراد عسكريين وأفراد شرطة ولوجستيات). |
122. A study of UNICEF emergency warehousing and logistics needs carried out in 2002 identified four locations best suited as potential regional hubs: Sharjah, Panama City, Bangkok and Johannesburg. | UN | 122 - أُجريت في عام 2002 دراسة احتياجات اليونيسيف في مجال مخزونات ولوجستيات الطوارئ، حددت أربعة مواقع هي الأنسب لتكون مراكز إقليمية محتملة وهي: الشارقة ومدينة بنما وبانكوك وجوهانسبرغ. |
Operations and logistics Assistant | UN | مساعد عمليات ولوجستيات |
Advise DPKO/DFS, DPA and field missions on all medical support planning and logistics matters | UN | :: تقديم المشورة إلى إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية والبعثات الميدانية بشأن جميع موضوعات تخطيط ولوجستيات الدعم الطبي |
:: 28 technical assessments and on-site inspections in the areas of aviation safety compliance and logistics of field operations, of air operators of national civil aviation authorities and United Nations-registered air carriers and vendors | UN | :: إجراء 28 تقييما تقنيا وتفتيشا موضعيا في مجالات الامتثال لأنظمة سلامة الطيران ولوجستيات العمليات الميدانية، وامتثال العاملين في خدمات الطيران في هيئات الطيران المدني الوطنية، وشركات النقل الجوي وبائعي خدمات النقل الجوي المسجلين لدى الأمم المتحدة |
28 technical assessments and on-site inspections in the areas of aviation safety compliance and logistics of field operations, of air operators of national civil aviation authorities and United Nations-registered air carriers and vendors | UN | إجراء 28 تقييما تقنيا وعملية تفتيش في الموقع في مجالات الامتثال لمعايير سلامة الطيران ولوجستيات العمليات الميدانية، ولشركات الطيران التابعة لسلطات الطيران المدني الوطنية وشركات النقل الجوي وبائعي خدمات النقل الجوي المسجلين لدى الأمم المتحدة |
(c) Increased capacity of ESCAP member States and the private sector to implement measures to improve the efficiency of international transport operations and logistics | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تنفيذ تدابير لتحسين كفاءة عمليات ولوجستيات النقل الدولي |
(c) Increased capacity among ESCAP member States and the private sector to implement measures to improve the efficiency of international transport operations and logistics | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تنفيذ تدابير ترمي إلى تحسين الكفاءة في عمليات ولوجستيات النقل الدولي |
Together with the International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, the Centre organized the International Conference on Trafficking: Networks and logistics of Transnational Crime and International Terrorism in Courmayeur, Italy, from 6 to 8 December 2002. | UN | ونظم المركز مع المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في كورمايير، إيطاليا، من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2002، المؤتمر الدولي بشأن الاتجار: شبكات ولوجستيات الجريمة عبر الوطنية والارهاب الدولي. |
(c) Increased capacity among ESCAP member States and regional industries to implement measures to improve the efficiency of international transport operations and logistics as well as road safety | UN | (ج) زيادة القدرة فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة ودوائر الصناعة الإقليمية على تنفيذ التدابير الرامية إلى تحسين كفاءة عمليات ولوجستيات النقل الدولية والسلامة على الطرق |
(c) Increased capacity of member States and regional industries to implement measures to improve the efficiency of international transport operations and logistics as well as to improve road safety | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء والصناعات الإقليمية على تنفيذ تدابير لتحسين كفاءة عمليات ولوجستيات النقل الدولي، وكذلك قدرتها على تحسين السلامة على الطرق |
Translation issues, the logistics of defence witness attendance, and the poor health of several of the accused have all led to further delays. | UN | وقد أدّت مشاكل الترجمة ولوجستيات إحضار شهود النفي وسوء الحالة الصحية لعدد من المتهمين إلى مزيد من التأخير. |
Lower output owing to government delays in the determination of training modalities (course content, facilitators, course materials and training tools, training methodologies, logistics for the workshops) and identification of trainees | UN | ويعزى انخفاض حجم الناتج إلى تأخر الحكومة في تحديد طرائق التدريب (محتوى الدورات، والميسِّرون ، ومواد الدورات، وأدوات التدريب، ومنهجيات التدريب، ولوجستيات حلقات العمل) وفي تحديد المتدربين |