ويكيبيديا

    "وليس بعض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not some
        
    not some campaign rally for Daddy to be mayor. Open Subtitles وليس بعض مدبري الحملات الإنتخابية مجتمعين حول والدي
    not some campaign rally for daddy to be mayor. Open Subtitles وليس بعض مدبري الحملات الإنتخابية مجتمعين حول والدي
    Well, we should wrap up the arrest report, and by that I mean paperwork, not some celebratory drink that you'll then turn into a moment. Open Subtitles حسنا، علينا أن يختتم التقرير اعتقال، وأعني بذلك الأوراق، وليس بعض المشروبات احتفالية أن عليك ثم تتحول إلى لحظة.
    Wealth is a state of mind, not some number in a bank account. Open Subtitles الثروة هو حالة ذهنية، وليس بعض الأرقام في حساب مصرفي.
    You know, I always thought that when you got started, it would be, like, some math guy or something, not some fling. Open Subtitles أتعلمين، أعتقد دائماً هذا عندما تبدئين، سيكون مثل بعض أشخاص الرياضيات أو شيء مثل هذا القبيل، وليس بعض قذف.
    I'm finally being practical and realistic, and not some moony-eyed freak who's seen too many romantic comedies. Open Subtitles أنا يجري أخيرا العملية واقعية، وليس بعض نزوة هلالي العينين الذي ينظر اليه الكثير من الأفلام الكوميدية الرومانسية.
    not some bastard who someday might be king. His name is sebastian. Open Subtitles وليس بعض الاندال الذى يعتقد فى يوم انة سيكون ملكاً
    Now, that's some straight up puerto rican coquito, not some Mexican bullshit. Open Subtitles ،الآن هذا شراب "كوكيتو بالحليب" صافي .وليس بعض من الهراء المكسيكي
    They're not some stock video from some hard drive. Open Subtitles وليس بعض من مقاطع الفيديو المخزونة من قرص صلب.
    It's why I rented this house in the Hamptons, and why I gotta keep my head in the game right now, and not some machine. Open Subtitles ولهذا السبب استأجرت هذا المنزل في هامبتون ولهذا السبب ابقي نفسي مشغولاً في اللعب في هذا الوقت وليس بعض المعدات
    A woman got shot today... not some animal. Open Subtitles حصلت امرأة بالرصاص اليوم وليس بعض الحيوانات
    With all due respect, I was referring to a shark not some spirit in a folktale. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق لقد كنت بالإشارة إلى قرش وليس بعض الروح في قصّة شعبية
    not some poor guys who didn't do anything to anyone. Um... Huh... Open Subtitles وليس بعض الشبان المساكين الذين لم يؤذوا أحداً لم يظن راندي أنه سيشعر برضى بالغ
    Like a cop in the 20th century, and not some samurai warrior? Open Subtitles مثل شرطي في القرنِ العشرونِ وليس بعض محاربي الساموراي ؟
    I mean, I'm a medical professional, not some Raymond Chandler character. Open Subtitles أعني، مهنَتي هي الطبّ، وليس بعض من شخصيّة (رايموند تشاندلر).
    I mean, that's-that's what's important, not some stupid trip to the zoo. Open Subtitles اعنى هذا ... . هذا هو المهم وليس بعض الرحلات الغبيه لحديقه الحيوانات
    Sport, fuck me and not some stranger. Open Subtitles يا رفيق، ضاجعني أنا وليس بعض الغرباء
    In Haesemeyer that's a decision for the parent to make, not some lesbian. Open Subtitles في "هاسيمير" فإن هذا القرار يتخذه الأهل، وليس بعض مثيلي الجنس
    not some nut who takes on three Tigers! Open Subtitles وليس بعض المجانين "يتصدوا ل3 دبابات "تايجر
    - ur husband is ACP , not some joker. Open Subtitles - اور الزوج هو ACP، وليس بعض مهرج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد