ويكيبيديا

    "وليس لدى اللجنة أي اعتراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee has no objection
        
    the Committee has no objection to the proposed resource requirements for quick-impact projects for 2012. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على المقترحات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد لتمويل المشاريع السريعة الأثر لعام 2012.
    the Committee has no objection to the Secretary-General's proposal. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    the Committee has no objection to the proposed abolitions. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات الإلغاء المقترحة.
    the Committee has no objection to the proposed abolitions. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الإلغاء المقترح لهذه الوظائف.
    the Committee has no objection to the proposed redeployments, including those for the Strategic Planning Unit. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات النقل المقترحة، بما فيها تلك الموجهة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    the Committee has no objection to the proposed redeployments. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات النقل المقترحة.
    the Committee has no objection to the Secretary-General's proposals for redeployment. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام المتعلقة بنقلها.
    the Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    the Committee has no objection to these requests for the reasons given by the Secretary-General. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على هذه الطلبات لﻷسباب التي قدمها اﻷمين العام.
    the Committee has no objection to the resources requested to eliminate the backlog. III.9. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الموارد المطلوبة للتخلص من تراكم الوثائق.
    the Committee has no objection to these requests. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على هذه الطلبات.
    the Committee has no objection to the continuation of this grant. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على استمرار تلك المنحة.
    the Committee has no objection to the financial implications and proposals. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الآثار المالية والمقترحات.
    the Committee has no objection to the financial implications and proposals. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الآثار المالية المترتبة وعلى المقترحات.
    the Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    the Committee has no objection to the course of action proposed by the Secretary-General. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على مسار العمل الذي يقترحه الأمين العام.
    the Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام.
    the Committee has no objection to the proposed abolition of the post. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراح إلغاء هذه الوظيفة.
    the Committee has no objection to this proposal. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على هذا المقترح.
    the Committee has no objection to this position. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على هذا المنصب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد