ويكيبيديا

    "وليس لديه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • He has no
        
    • He doesn't have
        
    • and had no
        
    • and has no
        
    • sheet is not
        
    • is not available
        
    • does not have
        
    • it has no
        
    • He's got no
        
    • doesn't have a
        
    • and doesn't have
        
    • and have no
        
    He has no need to be frightened of his people. Open Subtitles وليس لديه الحاجة إلى أن تكون خائفا من شعبه.
    A man got off that plane, and He has no idea that he'll be dead within the hour. Open Subtitles ، سينزل رجل من تلك الطائرة وليس لديه أدنى فكرة عن أنه سوف يموت خلال ساعة
    He doesn't have any... anything to do with this. Open Subtitles إنهُ قريبي، وليس لديه.. أيّ صلة بقدومي هنا.
    You were home alone and had no one to play with? Open Subtitles لقد كنت في البيت وحده وليس لديه واحد للعب مع؟
    He's old and tired and has no heart whatsoever. Open Subtitles رجل كبير ومتعب ..وليس لديه قلب على الاطلاق
    (i) If the applicant is a newly organized entity and a certified balance sheet is not available, a pro forma balance sheet certified by an appropriate official of the applicant; UN ' 1` وإذا كان مقدم الطلب كيانا نُظم حديثا وليس لديه ميزانية عمومية مصدق عليها، تقدم ميزانية تقديرية مصدق عليها من مسؤول مناسب لدى مقدم الطلب؛
    He has no more money. He has no idea what he's doing. Open Subtitles ليس لديه المزيد من المال وليس لديه أدنى فكرة عما يفعله
    He has no further information as to whether the reported use of corporal punishment is an isolated case or if such treatment is generally used in juvenile protection centres. UN وليس لديه معلومات أخرى عما إذا كانت العقوبة البدنية المبلغ عنها حالة معزولة أم أنها منتشرة في مراكز حماية الطفل.
    He has no access to phones or computers, and I have made it quite clear to them that he is not to contact either one of you, but if he does, you need to let me know. Open Subtitles وليس لديه وصول للهواتف أو الحواسيب وجعلت الأمر واضحاً للغاية لهم أنه لا يجدر به التواصل مع أي منكما
    So I dug a little deeper and he doesn't show up in the 1931 census and He doesn't have a war record. Open Subtitles لذا بحثت أكثر فى الأمر وأتضح ان الظابط لم يكنُ .فى التعداد السكانيِ عام 1931 وليس لديه تاريخ فى الحرب
    That bone marrow's only of value to Jaquan Lewis, and He doesn't have $6 million. Open Subtitles ذاك نخاع العظم قيمً فقط ل جكوان لويس وليس لديه 6 ملايين دولار
    He doesn't have an angle on the motorcade, he's gonna take out the building's backup propane generator. Open Subtitles وليس لديه زاوية على موكب ، وقال انه سيأخذ بها المبنى احتياطية البروبان المولد.
    I needed another 15 grand and had no idea how to get it. Open Subtitles أنا في حاجة 15 الكبرى آخر وليس لديه فكرة عن كيفية الحصول عليها.
    He hides in eight years and had no contact with the family, Open Subtitles انه يخفي في ثماني سنوات وليس لديه اتصال مع العائلة،
    The Office has provided comments on the informal report and has no additional comments or concerns to raise at this time. UN وقد قدم المكتب تعليقات على التقرير غير الرسمي، وليس لديه أي تعليقات أو شواغل إضافية في هذا الوقت.
    Your son is selfish and immature and has no respect for women. Open Subtitles ابنك اناني وغير ناضج وليس لديه احترام للمرأة.
    (i) If the applicant is a newly organized entity and a certified balance sheet is not available, a pro forma balance sheet certified by an appropriate official of the applicant; UN ' 1` وإذا كان مقدم الطلب كيانا نُظم حديثا وليس لديه ميزانية عمومية مصدق عليها، تقدم ميزانية تقديرية مصدق عليها من مسؤول مناسب لدى مقدم الطلب؛
    (i) if the applicant is a newly organized entity and a certified balance sheet is not available, a pro forma balance sheet certified by an appropriate official of the applicant; UN ' 1` وإذا كان مقدم الطلب كيانا نُظم حديثا وليس لديه ميزانية مراجعة، تقدم ميزانية تقديرية مصدق عليها من مسؤول مختص لدى مقدم الطلب؛
    It does not have the concept or security permission to go out and acquire open-source intelligence with which to provide direct support to mission operations. UN وليس لديه المفهوم أو الإذن الأمني للخروج وجمع استخبارات من مصادر مفتوحة يقدم بها دعماً مباشراً لعمليات البعثات.
    it has no personal memory of the global situation that shaped international policy in the Cold War era. UN وليس لديه أي ذاكرة شخصية للحالة العالمية التي رسمت السياسة الدولية في حُقبة الحرب الباردة.
    [Callie] He's been living in his car. He's got no place to stay. Open Subtitles كان يعيش في سيارته وليس لديه مكان ليبقى فيه
    That's why he's lived 65 years and doesn't have a single friend. Open Subtitles لهذا السبب يعيش لســن الـ 65 عــام وليس لديه صديق واحــد
    Having your own son walk by you and have no idea who you are. Open Subtitles عبور ابنك بجانبك وليس لديه فكرة عن ماهيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد