ويكيبيديا

    "ومؤلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and painful
        
    • painfully
        
    • and hurtful
        
    • and it's painful
        
    • excruciating
        
    Since then we have travelled a long and painful road. UN ومنذ ذلك الوقت بدأنا السير على طريق طويل ومؤلم.
    The invasion of Iraq, which we rejected at the time it occurred, is the tragic and painful proof of the truth of our position. UN أما غزو العراق الذي رفضناه عندما وقع، فهو برهان مأساوي ومؤلم على حقيقة موقفنا.
    In an aircraft registered abroad, he was placed on the floor in an awkward and painful position, with chains restricting further movement. UN وطُرِح صاحب البلاغ أرضاً داخل طائرة مسجلة في الخارج وبقي في وضعٍ عسير ومؤلم وهو مكبل بالسلاسل.
    Okay. It's now painfully clear. Open Subtitles حسناً، الأمر واضح ومؤلم
    well, it's very colorful. and hurtful. Open Subtitles حسناً , هذا ملون كثيراً ومؤلم جداً
    It's slow and it's painful, but it works. Open Subtitles إنه بطيء ومؤلم ولكنه كفيل بذلك.
    It is tragic and painful to witness the continued cycle of violence and carnage and the massive destruction of property in the Middle East. UN وإنه لأمر مأساوي ومؤلم أن نشهد استمرار دورة العنف والمذابح والتدمير الهائل للممتلكات في الشرق الأوسط.
    Standing for long is very difficult and painful. UN والمعروف أن الوقوف فترة طويلة أمر صعب للغاية ومؤلم.
    Our allegiance may be difficult and painful in its binding, but it is his mark that will save us. Open Subtitles ديننا قد يكون صعّب , ومؤلم في التزامنا . ولاّكن علامته هيّ التي ستحّمينا
    It's dangerous and painful while the treatment is safe and painless. Open Subtitles لكنّه خطير ومؤلم بينما العلاج آمن وغير مؤلم
    They will subject you to detailed, invasive, and painful procedures in the name of extracting your lost memory. Open Subtitles سيُخضعونكِ لإستجواب قاسي ، ومؤلم بغرض إنتزاع ذاكرتكِ المفقودة
    If it takes the rest of my life, I shall see that she suffers a slow and painful death. Eliza. Open Subtitles سوف اكرس حياتي لأراها تموت موت بطيء ومؤلم اليزا
    As the circulation returns... the subject prepares for a long and painful recovery. Open Subtitles وبعودة الدورة الدموية يستعد الخاضع للتجربة لشفاء طويل ومؤلم
    -Oh, God, Ross, I cannot do this! -Okay, quick and painful. Open Subtitles روس لا يمكنني فعل هذا - حسنا سريع ومؤلم -
    It's dirty and painful to die for your country. Open Subtitles إنـه لشيء قذر ومؤلم أن تموت من أجل بلادك
    The Court stated, " Whether to have an abortion requires a difficult and painful moral decision " and is " fraught with emotional consequence. " UN وأفادت المحكمة أن ' ' إجراء الإجهاض يقتضي اتخاذ قرار صعب ومؤلم من الناحية المعنوية`` و ' ' يحمل في طياته عواقب عاطفية``.
    Refugees are the victims of violation of the United Nations principles and their growing numbers is a constant and painful reminder that concerted efforts are still needed to ensure the realization of the ideals of the United Nations. UN فاللاجئون هم ضحايا الإخلال بمبادئ الأمم المتحدة، وأعدادهم المتنامية هي تذكير مستمر ومؤلم بأنه ما زال يتعين بذل جهود متضافرة في سبيل تحقيق المُثل العليا للأمم المتحدة.
    I can't tell them, it's just too embarrassing and painful. Open Subtitles لن أخبرهم، هذا محرج ومؤلم جداً
    It's painfully simple, Sergeant. Open Subtitles لامر بسيط ومؤلم سيرجنت
    That's scary and hurtful, Glen. Open Subtitles (ذلك مخيف ومؤلم يا (غلين
    Because it's complicated, and it's painful. Open Subtitles لأنه معقد ومؤلم
    Quick and excruciating, few holds are more effective than a simple thumb lock. Open Subtitles سريع ومؤلم بعض الضغط فعّال أكثر من كسر الإبهام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد