ويكيبيديا

    "وماتيو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Mathieu
        
    • and Mateo
        
    • and Matthieu
        
    2. The Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui UN 2 - المدعي العام ضد جيرمين كاتانغا وماتيو نغودجولو تشوى
    B. The Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui (situation in the Democratic Republic of the Congo) UN باء - قضية المدعي العام ضد جيرمان كاتانغا وماتيو نغودجولو تشوي (الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    The Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui UN بــاء - المدعي العام ضد جيرمين كاتانغا وماتيو نغودجولو شوي
    B. The Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui UN باء - المدعي العام ضد جيرمين كاتانغا وماتيو نغودجولو شوي
    Lucia and Mateo were in the trailer when the garage got hit. Open Subtitles لوسي وماتيو لا يزالان في المقطورة عندما تعرض المرآب للهجوم
    The Appeals Chamber also held appeal hearings in three appeals during the reporting period: Édouard Karemera and Matthieu Ngirumpatse v. The Prosecutor; Callixte Nzabonimana v. The Prosecutor; and Ildéphonse Nizeyimana v. The Prosecutor. UN ونظرت دائرة الاستئناف أيضا في ثلاث دعاوى استئناف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، هي: إدوار كاريميرا وماتيو نغيرومباتسي ضد المدعي العام؛ وكاليكست نزابونيمانا ضد المدعي العام؛ وإلديفونس نيزييمانا ضد المدعي العام.
    (a) The Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui UN (أ) المدعي العام ضد جيرمان كاتانغا وماتيو نغودجولو شوى
    Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui were surrendered to the Court on 17 October 2007 and 7 February 2008 respectively. UN وقام جيرمين كاتاناغا وماتيو نغودجولو شوى بتسليم نفسيهما إلى المحكمة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007، و 7 شباط/فبراير 2008، على التوالي.
    The Court intensified its efforts to raise awareness and increase understanding of the judicial proceedings among the communities most affected by alleged crimes in connection with the cases of The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, at a trial stage, and The Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui at a pre-trial phase. UN وقد كثفت المحكمة جهودها لإذكاء الوعي وزيادة فهم الإجراءات القضائية لدى المجتمعات المحلية الأكثر تضررا من الجرائم المدعى ارتكابها فيما يتصل بقضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو، التي دخلت مرحلة المحاكمة، وقضية المدعي العام ضد جيرمين كاتانغا وماتيو نغودجولو شوي، التي دخلت المرحلة التمهيدية.
    27. The Office of the Prosecutor conducted 23 missions to the Democratic Republic of the Congo and to five other countries in the context of the case against Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui. UN 27 - أوفد مكتب المدعي العام 23 بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وإلى خمسة بلدان أخرى في سياق القضية المرفوعة ضد جيرمين كاتانغا وماتيو نغودجولو شوى.
    Abstract prepared by Claude Witz, National Correspondent, and Mathieu Richard UN أعدَّ هذه الخلاصة كلود ويتس (Claude Witz)، المراسل الوطني، وماتيو ريشار (Mathieu Richard)
    The Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui (situation in the Democratic Republic of the Congo) UN بــــاء - قضية المدعي العام ضد جيرمان كاتانغا وماتيو نغودجولو تشوي (الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    The presentation of evidence is nearing its conclusion in the second trial arising from the situation in the Democratic Republic of the Congo concerning charges against Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui for the use of child soldiers, rape, murder and other crimes. UN وتقترب مرحلة تقديم الأدلة من نهايتها في المحاكمة الثانية الناجمة عن الحالة في جمهورية الكنغو الديمقراطية والمتعلقة بالتهم الموجهة إلى جيرمان كاتانغا وماتيو نغودجولو شوي باستخدام الأطفال الجنود والاغتصاب والقتل وجرائم أخرى.
    An hour after their arrival, they split into two groups: the first composed of Philippe Léger, Brun Adler, Raphaël Kaelbel, and Jean—Michel and Nicolas Broggi; the second comprising members of the “Alsace Corps”: Olivier Fauchart, Olivier Fassel, Jean Delarossa, Bertrand Neth and Mathieu Hart (a minor, against whom charges have been dropped). UN وبعد ساعة من وصولهم، انقسموا إلى فريقين كان أولهما يضم فيليب ليجيه وبران أدلر ورفائيل كالبل وجان ميشيل ونيكولا بروجيي؛ وكان الفريق الثاني يتألف من أعضاء " فرقة الزاس " وهم: أوليفييه فوشار وأوليفييه فاسل وجان دي لا روسا وبرتران نت وماتيو آر )قاصر أخرج من الدعوى(.
    27. Collaboration between the Government of the Democratic Republic of the Congo and the International Criminal Court has resulted in the arrest and transfer to the Court of Germain Katanga, a commander of the Forces de résistance patriotique en Ituri, and Mathieu Ngudjolo Chui, the former head of the Front des nationalistes et intégrationnistes and a colonel in FARDC. UN 27 - وأسفر التعاون بين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والمحكمة الجنائية الدولية عن اعتقال جرمان كاتانغا، قائد قوات المقاومة الوطنية في إيتوري، وماتيو نغودجولو شوي، وهو الرئيس السابق لجبهة القوميين ودعاة الاندماج وعقيد في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وإحالتهما إلى القضاء.
    (b) The arrest of rebel leaders from the Ituri District of the Democratic Republic of the Congo - Germain Katanga, commander of the Force de résistance patriotique en Ituri, and Mathieu Ngudjolo Chui, former leader of the National Integrationist Front and Colonel in the Congolese National Army - and their transfer to the International Criminal Court; UN (ب) اعتقال زعيمين متمردين في مقاطعة إيتوري بجمهورية الكونغو الديمقراطية، وهما جيرمان كاتانغا، قائد جبهة المقاومة الوطنية في إيتوري، وماتيو نغودجولو شوي، الزعيم السابق لجبهة القوميين ودعاة الاندماج والعقيد في الجيش الوطني الكونغولي، وإحالتهما إلى المحكمة الجنائية الدولية؛
    83. The arrest and transfer to the International Criminal Court in early 2008 of Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo is significant and may encourage the national authorities of the Democratic Republic of the Congo to pursue other senior civilian and military officials suspected of war crimes and crimes against humanity. UN 83 - ويعد إلقاء القبض على جيرمان كاتانغا() وماتيو نغودجولو() وتسليمهما إلى المحكمة الجنائية الدولية في أوائل عام 2008 أمرا هاما، وهذا قد يشجع السلطات الوطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية على ملاحقة غيرهما من كبار المسؤولين المدنيين والعسكريين المشتبه في ارتكابهم جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.
    19. With the proceedings in the case against Thomas Lubanga, the confirmation of charges hearing of Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo and the unsealing of the arrest warrant against Bosco Ntaganda, the Office of the Prosecutor completed a first phase of the investigations in the Democratic Republic of the Congo, focusing on the crimes allegedly committed by leaders of armed groups active in Ituri since July 2002. UN 19 - مع بدء الإجراءات في القضية المرفوعة ضد توماس لوبانغا، وإقرار التهم ضد جيرمين كاتانغا وماتيو نغودجولو، وفض الأختام عن أمر بإلقاء القبض على بوسكو نتاغاندا، يكون مكتب المدعي العام قد أتم مرحلة أولى من التحقيقات في جمهورية الكونغو الديمقراطية ركزت على الجرائم التي يدعى قيام قادة جماعات مسلحة تنشط في إيتوري منذ تموز/يوليه 2002 بارتكابها.
    It has now been days, and Mateo hasn't filmed a thing. Open Subtitles لقد انقضت أيام , وماتيو لم يصور شيئاً
    10. A section of Trial Chamber III, composed of Judges Byron, presiding, Kam and Joensen, began the judgement drafting phase of the Karemera et al. case against two former leaders of the Mouvement républicain national pour le développement who were involved in the establishment of the Interim Government (Édouard Karemera and Matthieu Ngirumpatse). UN 10 - بدأ قسم من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلَّف من القاضي بايرُن، رئيساً، والقاضيين كام وجونسِن، مرحلة صياغة الحكم في قضية كاريميرا وآخرين ضد اثنين من القادة السابقين للحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية، كانا قد شاركا في تأسيس الحكومة المؤقتة (إدوار كاريميرا وماتيو نغيرومباتسي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد