ويكيبيديا

    "ومجلس التعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Cooperation Council
        
    • Co-operation Council
        
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Cooperation Council of Turkic-speaking States, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Cooperation Council of Turkic-speaking States, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية،
    The Council of Arab Ministers of the Interior, the Gulf Cooperation Council and the League of Arab States are partners in the North Africa and Middle East region. UN ومجلس وزراء الداخلية العرب ومجلس التعاون الخليجي وجامعة الدول العربية شركاء في منطقة شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    The Customs Cooperation Council, which is better known as the World Customs Organization, is an intergovernmental organization with a membership of 147 countries. UN ومجلس التعاون الجمركي، المعروف على نطاق أوسع باسم المنظمة العالمية للجمارك، هو منظمة حكومية دولية تضم ١٤٧ بلدا عضوا.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Customs Cooperation Council, UN إذ ترغب في تشجيع التعاون بين اﻷمم المتحدة ومجلس التعاون الجمركي،
    Permanent Representative of Ukraine to the European Union and the North Atlantic Cooperation Council. UN ممثل دائم لأوكرانيا لدى الاتحاد الأوروبي ومجلس التعاون لبلدان شمال الأطلسي.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Customs Cooperation Council, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومجلس التعاون الجمركي،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس التعاون لدول الخليج العربية،
    Such regional integration could be scaled up to cover the Arab region through strategic partnerships with subregional and regional organizations, especially the League of Arab States (LAS) and the Gulf Cooperation Council (GCC). UN ويمكن توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع منظمات إقليمية ودون إقليمية، وخاصة جامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Both the Cooperation Council of the Arab States of the Gulf and the Arab Maghreb Union have allowed establishment of a consultative council for each. UN كما أن كلاً من اتحاد المغرب العربي ومجلس التعاون لدول الخليج العربية يتيح إقامة مجلس شورى لدى كل من المجلسين.
    :: Following up the activities of both the Lake Chad Basin Commission and the Gulf of Guinea Cooperation Council. UN :: متابعة أنشطة كل من هيئة حوض بحيرة تشاد ومجلس التعاون لخليج غينيا
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس التعاون لدول الخليج العربية،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Cooperation Council of Turkic-speaking States, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية،
    Since 2008, the Police Cooperation Convention for Southeast Europe Secretariat and the Regional Cooperation Council have played an important role in enhancing regional cooperation. UN ومنذ عام 2008، كان لاتفاقية التعاون بين أجهزة الشرطة في جنوب شرق أوروبا ومجلس التعاون الإقليمي دور هام في تعزيز التعاون الإقليمي.
    In 2007, the Arab League and the Gulf Cooperation Council (GCC) made a recommendation to seek a joint approach on cybercrime-related issues by taking into consideration international standards. UN وفي عام 2007، أوصت جامعة الدول العربية ومجلس التعاون الخليجي بالتوصل إلى نهج مشترك بشأن القضايا ذات الصلة بالجريمة الإلكترونية بأخذ المعايير الدولية في الاعتبار.
    They also welcomed the efforts of the good offices of the Secretary-General through the Special Adviser and the Gulf Cooperation Council. UN ورحبوا أيضا بالمساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام من خلال المستشار الخاص ومجلس التعاون الخليجي.
    The Gulf Cooperation Council played a key role. UN ومجلس التعاون الخليجي قد اضطلع بدور رئيسي.
    In addition, the customs authorities of the Federal Republic of Yugoslavia have had no contacts with the European Customs Cooperation Council over the last three years. UN وعلاوة على ذلك، لم تجر أية اتصالات بين السلطات الجمركية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومجلس التعاون الجمركي اﻷوروبي على مدى اﻷعوام الثلاثة اﻷخيرة.
    One of the active areas of Kazakhstan's foreign policy is cooperation with the CSCE and the North Atlantic Cooperation Council. UN ومن بين المجالات النشطة في السياسة الخارجية لكازاخستان مجال التعاون مع مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس التعاون لشمال اﻷطلسي.
    I should also like to recall the appeals contained in the documents of the CSCE and the North Atlantic Cooperation Council, stating the need for complete, immediate and unconditional withdrawal of the 14th Army. UN وأود أيضا أن أشير الى النداءات الواردة في وثائق مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس التعاون لشمال اﻷطلسي التي تعلن ضرورة انسحاب الجيش اﻟ ١٤ على الفور انسحابا كاملا وغير مشروط.
    Other international organizations depositaries of multilateral treaties (i.e., WHO, Council of Europe, Customs Co-operation Council, etc.) as well as governments depositaries of multilateral treaties (i.e. NPT) have also acted in accordance with the above-mentioned United Nations decisions and international practice. UN وعملت أيضا منظمات دولية أخرى وديعة لمعاهدات متعددة اﻷطراف )مثل منظمة الصحة العالمية، ومجلس أوروبا، ومجلس التعاون الجمركي، وما الى ذلك(، وكذلك حكومات وديعة لمعاهدات متعددة اﻷطراف )مثل معاهدة عدم الانتشار( وفقاً لقرارات اﻷمم المتحدة والممارسة الدولية المشار اليها أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد