ويكيبيديا

    "ومحاضر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • records
        
    • minutes
        
    • lecturer
        
    • and lectured
        
    • and of
        
    • and transcripts
        
    • and speaker
        
    • protocols of the
        
    The need for the timely issuance of Assembly resolutions and meeting records was highlighted in particular. UN وجرى التشديد، بوجه خاص، على ضرورة إصدار قرارات الجمعية العامة ومحاضر جلساتها في المواعيد المقررة.
    These include records of meetings of the Security Council and plenary meetings of the Economic and Social Council. UN وتشمل هذه الحالات محاضر جلسات مجلس الأمن، ومحاضر الجلسات العامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Medical Assistant will draft all associated documentation and minutes of meetings with Nairobi hospital representatives. UN وسيتولى المساعد الطبي صياغة جميع الوثائق المرتبطة بذلك ومحاضر الاجتماعات مع ممثلي مستشفيات نيروبي.
    It is sufficient to re-read the minutes of the Conference on Disarmament and also the records of this Committee’s meetings. UN ويكفي أن نقرأ محاضر مؤتمر نزع السلاح ومحاضر اجتماعات هذه اللجنة.
    Fellow of Clare College and University lecturer in Law, Cambridge UN زميل في كلية كلير ومحاضر جامعي في مادة القانون، كامبردج
    lecturer in international criminal law, international human rights law and international humanitarian law. UN ومحاضر في القانون الجنائي الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    26. Chaired and lectured at workshop on negotiating with transnational corporations at Bridgetown, Barbados (1981). UN ٢٦ - رئيس ومحاضر في حلقة عمل عن التفاوض مع الشركات عبر الوطنية عقدت في بردجتاون، بربادوس )١٩٨١(.
    Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر هذه الجلسة ومحاضر الجلسات اﻷخرى في وثيقة تصويب.
    Quarterly results and transcripts of analyst meetings are easily accessible. UN ويمكن الوصول بيسر إلى النتائج ومحاضر اجتماعات المحللين الفصلية.
    These include records of meetings of the Security Council and plenary meetings of the Economic and Social Council. UN وتشمل هذه الحالات محاضر جلسات مجلس الأمن، ومحاضر الجلسات العامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    These include records of meetings of the Security Council and plenary meetings of the Economic and Social Council. UN وتشمل هذه الحالات محاضر جلسات مجلس الأمن، ومحاضر الجلسات العامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    These include records of meetings of the Security Council and plenary meetings of the Economic and Social Council. UN وتشمل هذه الحالات محاضر جلسات مجلس الأمن، ومحاضر الجلسات العامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    These include records of meetings of the Security Council and plenary meetings of the Economic and Social Council. UN وتشمل هذه الحالات محاضر جلسات مجلس اﻷمن، ومحاضر الجلسات العامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The reports and the minutes of the review are published following the TPRB meeting. UN وتنشر التقارير ومحاضر الاستعراض بعد انعقاد اجتماع هيئة الاستعراض.
    Relevant documentation on the pilot programme, namely the programme document and the minutes of the review group meeting, was distributed to the Working Group. UN وقد وزّعت على الفريق العامل الوثائق ذات الصلة بالبرنامج التجريبـي، أي وثيقة البرنامج ومحاضر اجتماع فريق الاستعراض.
    Those documents include preparatory papers, minutes of the meetings, and conclusions. UN وتتضمن هذه الوثائق الأوراق التحضيرية ومحاضر الاجتماعات والاستنتاجات.
    Academic teacher, lecturer and assistant professor of the Moscow State Institute for International Relations, Legal Department. UN أستاذ جامعي ومحاضر وأستاذ مساعد في معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية، شعبة القانون.
    Guest speaker, lecturer and participant in numerous international, regional and national events regarding detention facilities and implementation of human rights. UN متحدث ضيف ومحاضر ومشارك في العديد من الأحداث الدولية والإقليمية والوطنية المتعلقة بمرافق الاحتجاز وإعمال حقوق الإنسان.
    Researcher and lecturer, College of Mexico, specializing in the areas of international migration, population and development, and economic integration. UN باحث ومحاضر في كلية مكسيكو، متخصص في مجالات الهجرة الدولية، والسكان والتنمية، والتكامل الاقتصادي.
    28. Chaired and lectured at workshop on negotiating international business transactions in Bangladesh (1985). UN ٢٨ - رئيس ومحاضر في حلقة عمل عن التفاوض في مجال العمليات التجارية الدولية عقدت في بنغلاديش )١٩٨٥(.
    Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. UN وستصدر أية تصويبات لمحضر هذه الجلسة ومحاضر الجلسات اﻷخرى في وثيقة تصويب.
    The trial materials and transcripts contain no record about his affirmations on torture, beatings, or use of violence against him. UN ولا تتضمن مستندات الدعوى ومحاضر جلسات المحكمة أي ذكر لأقواله المتعلقة بالتعذيب أو الضرب أو استعمال العنف ضده.
    His reputation as an author, professor and speaker is well known. UN إن سمعته كمؤلف وأستاذ جامعي ومحاضر معروفة جيدا.
    Mr. Idiev's guilt was proven by his confessions made during the pretrial investigation and in court, witness testimonies, protocols of the reconstruction of the case at the crime scenes, and the conclusion of forensic medical examination. UN وقد أُثبت ذنب السيد إديف بالاعترافات التي أدلى بها في التحقيق السابق للمحاكمة وفي المحكمة، وبإفادات الشهود، ومحاضر إعادة تجسيم مسرح الجريمة، واستنتاج فحص الطب الشرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد