ويكيبيديا

    "ومحدَّث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and up-to-date schedule
        
    • and updated
        
    Delegates are invited to refer to the in-session Daily Programme and to regularly consult the closed-circuit television screens for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBI. UN ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى البرنامج اليومي الذي ينشر خلال الدورة والانتظام في مطالعة شاشات الدوائر التلفزيونية المغلقة للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    Delegates are invited to refer to the overview of the session and the in-session Daily Programme posted on the UNFCCC website for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBI. UN ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة والبرنامج اليومي الذي ينشر خلالها في الموقع الشبكي للاتفاقية للاطلاع على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    Delegates are invited to refer to the overview of the session and the in-session Daily Programme posted on the UNFCCC website for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBI. UN ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى اللمحة العامة للدورة والبرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    Delegates are invited to refer to the overview of the session and the in-session Daily Programme posted on the UNFCCC website for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA. UN ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة والبرنامج اليومي الذي ينشر خلالها في الموقع الشبكي للاتفاقية للاطلاع على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    405. It is not possible to fully capture the gendered dimension of work because of the lack of sex disaggregated data available in a timely and updated manner. UN 405- لا يمكن رصد البعد الجنساني بصورة كاملة للعمل بسبب عدم توفر بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس بأسلوب جيد التوقيت ومحدَّث.
    Existence, or steps undertaken for the creation, of one or more official and updated registers of detention which include all the elements contained in article 17, paragraph 3, of the Convention. UN وجود، أو الخطوات المتخذة لإنشاء، سجل احتجاز رسمي ومحدَّث واحد أو أكثر، تتضمن جميع العناصر الواردة في الفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية.
    Background: Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the AWG-KP. UN 3- معلومات أساسية: الأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى الاستعراض العام للدورة المنشور في الموقع الشبكي للاتفاقية، وتصفح البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء انعقاد الدورة، من أجل الاطلاع على جدول مفصل ومحدَّث لعمل الفريق العامل المخصص.
    Delegates are invited to refer to the overview of the session and the in-session Daily Programme posted on the UNFCCC website for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA. UN 6- ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى اللمحة العامة للدورة والبرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    7. Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBI, as well as for more information on mandated in-session events. UN 7- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة المتاحة على الموقع الشبكي للاتفاقية وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة للاطلاع على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية، وعلى مزيد من المعلومات عن الأنشطة المقررة للدورة.
    6. Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA, as well as for more information on mandated in-session events. UN 6- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة المتاحة على الموقع الشبكي للاتفاقية وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة للاطلاع على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية، وعلى مزيد من المعلومات عن الأنشطة المقررة للدورة.
    Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA. UN 7- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة المتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي، الذي يُنشر أثناء الدورة، للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    7. Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA. UN 7- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة المتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي، الذي يُنشر أثناء الدورة، للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA. UN 6- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة المتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي، الذي يُنشر أثناء الدورة، للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA. UN 7- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة المتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي، الذي يُنشر أثناء الدورة، للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBI, as well as for more information on mandated in-session events, as detailed in paragraphs 9, 67 and 107 below. UN 8- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة المتاحة على الموقع الإلكتروني للاتفاقية وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة للاطلاع على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ، وعلى مزيد من المعلومات بشأن أنشطة الدورة الصادر بها تكليف، وفق ما يرد تفصيله في الفقرات 9 و67 و107 أدناه.
    Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBI, as well as for more information on mandated in-session events, as detailed in paragraphs 9, 71 and 105 below. UN 8- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة المتاحة على الموقع الإلكتروني للاتفاقية وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة للاطلاع على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ، وعلى مزيد من المعلومات بشأن الأنشطة المقرر تنظيمها في الدورة، وفق ما يرد تفصيله في الفقرات 9 و71 و105 أدناه.
    7. Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA, as well as for more information on mandated in-session events, as detailed in paragraphs 30 and 34 below. UN 7- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة، المتاحة على الموقع الشبكي للاتفاقية وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة للاطلاع على جدول زمني مفصَّل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وعلى معلومات بشأن الأنشطة المقررة للدورة، وفق التفاصيل الواردة في الفقرتين 30 و34 أدناه.
    Parties are invited to refer to the overview of the intersessional meetings in Accra, as well as of the sessional meetings in Poznan, posted on the UNFCCC website11 and to consult the Daily Programme, published during the sessions, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the AWG-KP. UN 6- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى الاستعراض العام للاجتماعات التي عقدت في أكرا في الفترة الفاصلة بين الدورتين، والاستعراض العام للاجتماعات الدوراتية في بوزنان، وكلاهما منشور في الموقع الشبكي للاتفاقية()، وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء انعقاد الدورات، من أجل الاطِّلاع على جدول مفصل ومحدَّث لعمل الفريق العامل المخصص.
    A provisional agenda for the thirty-fourth session, based on the provisional agenda adopted in decision IDB.33/Dec.12 and updated to reflect mandates of the General Conference, is submitted to the Board for adoption in document IDB.34/1. UN يـُقدَّم إلى المجلس، في الوثيقة IDB.34/1، جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة والثلاثين، يستند إلى جدول الأعمال المؤقت الذي اعتمد في المقرّر م ت ص-33/م-12 ومحدَّث لتتجلى فيه الولايات المسندة من المؤتمر العام، لكي يقرّه المجلس.
    A provisional agenda for the thirty-fourth session, based on the provisional agenda adopted in decision IDB.33/Dec.12 and updated to reflect mandates of the General Conference, is submitted to the Board for adoption in document IDB.34/1. UN يـُقدَّم إلى المجلس، في الوثيقة IDB.34/1، جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة والثلاثين، يستند إلى جدول الأعمال المؤقت الذي اعتمد في المقرّر م ت ص-33/م-12 ومحدَّث لتتجلى فيه الولايات المسندة من المؤتمر العام، لكي يقرّه المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد