ويكيبيديا

    "ومرتبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • salaries
        
    • and salary
        
    • and those of
        
    • pay
        
    • salary and
        
    • and payroll
        
    • and stipends
        
    • the salary of
        
    This year we will increase the amount of pensions, scholarships and salaries of public sector employees by 30 per cent. UN سوف نقوم هذا العام بزيادة قيمة المعاشات التقاعدية والمنح الدراسية ومرتبات موظفي القطاع العام بنسبة 30 في المائة.
    The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of $2,400 per person per annum. UN ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية وبما متوسطه ٠٠٤ ٢ دولار للشخص الواحد في السنة.
    The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of $2,400 per person per annum. UN ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية وبما متوسطه ٤٠٠ ٢ دولار للشخص الواحد في السنة.
    Urban wage and salary workers: women's hourly wages as a per cent of UN الجدول 13 العمال الحضريون الذين يتقاضون أجوراً ومرتبات: أجور النساء في الساعة
    That procedure had been developed by a consultant for use in calculating the net remuneration margin between the salaries of the United States federal civil service in Washington and those of the United Nations common system in New York. UN وقد وضع هذا الاجراء خبير استشاري بقصد استخدامه في حساب هامش اﻷجر الصافي بين مرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن ومرتبات موظفي النظام الموحد لﻷمم المتحدة في نيويورك.
    Goods, services and salaries for Forces personnel shall be paid for from the Joint Command budget. UN تسدد المدفوعات مقابل السلع والخدمات ومرتبات أفراد قوات حفظ السلام المشتركة من ميزانية القيادة المشتركة.
    The gap between women's and men's salaries is decreasing. UN وتتناقص الثغرة ما بين مرتبات النساء ومرتبات الرجال.
    :: Wages and salaries of employees of the oil sector in Iraq; UN :: أجور ومرتبات العاملين في قطاع النفط في العراق؛
    In contrast, there is a critical need for scientific, technological and managerial personnel, and salaries for graduates in these subjects are higher than those for graduates from some of the traditional courses. UN وعلى النقيض من ذلك، هناك حاجة ماسة إلى العاملين في المجالات العلمية والتكنولوجية والإدارية، ومرتبات الخريجين في بعض من هذه المجالات أكبر من مرتبات الخريجين في بعض التخصصات التقليدية.
    The aircraft is a voluntary contribution in kind and includes charter, fuel, aircrew salaries and insurance costs. UN الطائـــرة هـــي تبرع عيني يشمــل تكاليــف استئجار الرحلات، والوقـــود ومرتبات أفراد اﻷطقم الجوية، والتأمين
    Periods of pre-trial detention were excessive and court salaries were so low as to provide an incentive for bribery. UN فهي مفرطة ومرتبات العاملين في المحاكم منخفضة بحيث توفر الحافز على الرشوة.
    Those costs are related to maintenance expenses and salaries for the local staff and security. UN وتتعلق تلك التكاليف بمصروفات الصيانة ومرتبات الموظفين المحليين والأمن.
    Nevertheless, these indicate that there are indeed differences between the salaries of males and females. UN ومع ذلك فإن هذه الأرقام تبيِّن أن هناك بالفعل فروقا بين مرتبات الذكور ومرتبات الإناث.
    In those camps, military training, arms, ammunition and, occasionally, uniforms and salaries were provided. UN وفي تلك المعسكرات، قُدم لهم تدريب عسكري وأسلحة وذخائر وقُدمت لهم أحيانا أزياء رسمية ومرتبات.
    Gradually, however, the position has deteriorated and the link with salaries of executive heads in Geneva has been lost. UN بيد أن الوضع تدهور تدريجياً وفُقدت الصلة بين المرتبات فيها ومرتبات المديرين التنفيذيين في جنيف.
    In some countries, they lacked equal property rights and continued to earn lower wages and salaries than men. UN وفي بعض البلدان، فإنهن يفتقرن إلىالمساواة في حقوق الملكية، وما زلن يتقاضين أجورا ومرتبات أدنى من الرجال.
    Teachers' salaries are too low and absenteeism is high, two not unrelated facts. UN ومرتبات المدرسين منخفضة جدا ونسبة الغياب عالية، وهاتان الحقيقتان تتصلان بالموضوع.
    Urban wage and salary workers: UN العامــلات الحضريات اللاتـــي يتقاضين أجـــــوراً ومرتبات:
    Please provide further information on any measures taken or envisaged, including temporary special measures, to address vertical segregation of the labour market, both in the public and private employment sectors, and facilitate the access of women with higher education to work and salary levels corresponding to their qualifications. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة أو المتوخاة، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، للتصدي للفصل الرأسي في سوق العمل، في كل من قطاعي العمالة العام والخاص، وتيسير حصول النساء الحاصلات على التعليم العالي على مستويات عمالة ومرتبات تتناسب مع مؤهلاتهن.
    At the same time, it should be structured in such a way as to ensure a reasonable balance between the emoluments of highly mobile staff and those of less mobile staff; UN وفي الوقت نفسه، ينبغي أن يكون هيكل النظام بحيث يكفل التوازن المعقول بين مرتبات الموظفين الكثيري التنقل ومرتبات الموظفين الأقل تنقلا؛
    pay of teaching staff is generally higher than that of civil servants of an equivalent grade. UN ومرتبات أعضاء هيئات التدريس أعلى بصفة عامة من مرتبات موظفي الخدمة المدنية من نفس الدرجة.
    It allegedly paid them wages, leave salary and " other benefits " but did not provide any other details. UN وادعت الشركة أنها دفعت لهم أجورهم، ومرتبات إجازاتهم " ومستحقات أخرى " ولكنها لم توفر أي تفاصيل إضافية.
    87. In 2010, the United Nations Office at Nairobi will continue to provide services on a cost-reimbursable basis for the transportation and payroll of local staff, joint medical services, and pouch and mail services. UN 87 - وفي عام 2010، سيواصل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقديم الخدمات لنقل الموظفين المحليين، ومرتبات للعاملين المحليين، والخدمات الطبية المشتركة، وخدمات الحقيبة والبريد، على أساس استرداد التكاليف.
    Scholarships and stipends should be offered to disadvantaged girls in urban and rural areas. UN وينبغـي تقديـم منـــح دراسيـة ومرتبات للبنات المحرومات في المناطق الحضرية والريفية.
    Compared to other civil servants, the salary of teachers is increasing. UN ومرتبات المعلمين في ازدياد مقارنة بمرتبات موظفي الخدمة المدنية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد