ويكيبيديا

    "ومشروع القرار الوارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the draft resolution contained
        
    • and the draft resolution
        
    The European Union was prepared to adopt the report of the Committee on Conferences and the draft resolution contained in annex I. UN والاتحاد الأوروبي على استعداد لاعتماد تقرير لجنة المؤتمرات ومشروع القرار الوارد في المرفق الأول.
    the draft resolution contained in document A/C.1/49/L.28 is an inappropriate attempt to bypass the preparatory process for the 1995 Conference. UN ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.28 محاولة غير مناسبة لتجاوز العملية التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥.
    the draft resolution contained in A/C.1/51/L.6 does not fulfil any of the criteria endorsed by the United Nations. UN ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.6 لا يفي بأي من المعايير التي أقرتها اﻷمم المتحدة.
    the draft resolution contained in document A/C.1/51/L.16 is designed to take appropriate measures to find solutions to this problem. UN ومشروع القرار الوارد فـــي الوثيقة A/C.1/51/L.16 يرمي إلى اتخــاذ التدابيـــر اللازمـــة ﻹيجاد حلول لهذه المشكلة.
    the draft resolution contained in document A/57/L.12 is simple and procedural. UN ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/L.12 بسيط وإجرائي.
    the draft resolution contained in A/60/L.21 is straightforward. UN ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/60/L.21 واضح تماما.
    the draft resolution contained in document A/C.1/60/L.10* contains such a mechanism, and I am convinced that our Committee will adopt it without a vote. UN ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.10 يتضمن تلك الآلية، وإنني على ثقة من أن لجنتنا ستعتمده بدون تصويت.
    the draft resolution contained in document A/63/L.2, introduced by Serbia, is an expression of its legitimate right to request an advisory opinion of the Court concerning the unilateral declaration of independence by Kosovo. UN ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/63/L.2، الذي عرضته صربيا، هو تعبير عن حقها المشروع في أن تطلب فتوى من المحكمة بشأن إعلان كوسوفو الاستقلال من جانب واحد.
    In this regard, cooperation between the two organizations has generated momentum that should be pursued in many areas indicated in the Secretary-General's report and the draft resolution contained in document A/53/L.12 before us. UN وفي هذا الصدد، فإن التعاون بين المنظمتين قد أنتج زخما ينبغي أن يواصَل في العديد من المجالات التي حددها تقرير اﻷمين العام ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/53/L.12 المعروض علينا.
    The Chairman of the Committee on Relations with the Host Country introduced the report of the Secretary-General (A/58/26) and the draft resolution contained in document A/C.6/58/L.23. UN رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف قدم تقرير الأمين العام (A/58/26) ومشروع القرار الوارد في الوثيقة (A/C.6/58/L.23).
    We shall proceed to consider draft resolution A/52/L.64, as orally revised, and the draft resolution contained in paragraph 10, part II, chapter III of the report of the Special Committee [A/52/23]. UN نشرع في النظـر فـي مشـروع القرار A/52/L.64 بصيغته المنقحة شفويا، ومشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠، من الجزء الثاني، من الفصل الثالث من تقرير اللجنة الخاصة ]A/52/23[.
    the draft resolution contained in document A/52/L.72/Rev.1 was the result of lengthy, sometimes complex, but truly collective efforts seeking to reflect integrally the views of the entire membership. UN ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/52/L.72/Rev.1 جاء نتيجة جهود مطولة، وأحيانا معقدة، إلا أنها كانت جماعية حقا تسعى لتجسيد وجهات نظر جميع الدول اﻷعضاء على نحو كامل.
    We now return to cluster 5 and the draft resolution contained in document A/C.1/49/L.20/Rev.1, as orally amended by the representative of Cameroon in today's meeting. UN ننتقـــل اﻵن إلى المجموعة ٥ ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.20/Rev.1، كما عدله شفويا ممثل الكاميرون في اجتماع اليوم.
    the draft resolution contained in document A/C.1/50/L.48, on science and technology, is an important text which underlines several important principles that should be adopted for the promotion of international transfers of science and technology for development. UN ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.48، المتعلق بالعلم والتكنولوجيا، نص هام يؤكد العديد من المبادئ الهامة التي ينبغي أن تعتمد لتعزيز النقل الدولي للعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية.
    The Chair of the Committee on Relations with the Host Country introduced the report of the Committee (A/68/26) and the draft resolution contained in document A/C.6/68/L.26. UN عرض رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف تقرير اللجنة (A/68/26) ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.6/68/L.26.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/53/L.58 and the draft resolution contained in paragraph 12, part II, chapter III, of the report of the Special Committee (A/53/23). UN وننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار A/53/L.58 ومشروع القرار الوارد في الفقرة ١٢، من الفصل الثالث، في الجزء الثاني من تقرير اللجنة الخاصة )A/53/23(.
    1. The Chairman drew the attention of Committee members to the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/53/127) and to the draft resolution contained in document A/C.4/53/L.8. UN ١ - الرئيس: وجه انتباه أعضاء اللجنة إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/53/127) ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/53/L.8.
    The Acting Chairman of the Special Committee made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/50/L.45 and the draft resolution contained in Part II, Chapter III, paragraph 9 of the report of the Special Committee (A/50/ 23). UN وأدلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/50/L.45 ومشروع القرار الوارد في الفقرة ٩ من الفصل الثالث من الجزء الثاني من تقرير اللجنة الخاصة (A/50/23).
    Action on draft resolution A/C.4/59/L.7 and the draft resolution in Annex II of document A/59/20 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/59/L.7 ومشروع القرار الوارد في المرفق الثاني للوثيقة A/59/20

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد