ويكيبيديا

    "ومشروع نظام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft rules
        
    The preparatory meeting considered a provisional agenda, provisional programme of work, draft rules of procedure and draft cost estimates for the First Meeting of States Parties and recommended them for adoption by the First Meeting. UN ونظر الاجتماع التحضيري في جدول أعمال مؤقت وبرنامج عمل مؤقت ومشروع نظام داخلي ومشروع تكاليف تقديرية للاجتماع الأول للدول الأطراف وأوصى باعتمادها من قبل الاجتماع الأول.
    Recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action UN تقديم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف، ومشروع جدول أعمال ومشروع نظام داخلي. ومشروع وثائق ختامية، ستتضمن برنامج عمل
    During the meeting, participants considered a number of issues relating to the organization of the Second Meeting, including a draft provisional agenda, a draft programme of work, draft rules of procedure and provisional estimated costs for convening the Second Meeting. UN وخلال الاجتماع نظر المشاركون في عدد من القضايا المتعلقة بتنظيم الاجتماع الثاني، بما في ذلك مشروع جدول أعمال مؤقت، ومشروع برنامج عمل، ومشروع نظام داخلي، وتقديرات مؤقتة لتكاليف عقد الاجتماع الثاني.
    18. At its 10th meeting, on 3 March, in its consideration of paragraph 7 of resolution 54/54 V, the Preparatory Committee decided to continue its consideration of recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which would include a programme of action. UN 18 - في الجلسة 10، المعقودة في 3 آذار/مارس، قررت اللجنـــة التحضيريـــة، عند النظر في الفقرة 7 من القرار 54/54 تاء، أن تواصل نظرها في التوصيات التي ستُقدم إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف، ومشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثائق ختامية تتضمن برنامج عمل.
    During the consultations, participants considered a number of issues relating to the organization of the First Meeting including papers containing a draft provisional agenda, a draft programme of work, draft rules of procedure, and provisional estimated costs for convening the First Meeting. UN وخلال هذه المشاورات، نظر المشتركون في عدد من القضايا المتعلقة بتنظيم الاجتماع الأول، بما في ذلك ورقات تشتمل على مشروع جدول أعمال مؤقت، ومشروع برنامج عمل، ومشروع نظام داخلي، ومشروع للتكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الأول.
    During the consultations, participants considered a number of issues relating to the organization of the First Meeting including papers containing a draft provisional agenda, a draft programme of work, draft rules of procedure, and provisional estimated costs for convening the First Meeting. UN وخلال هذه المشاورات، نظر المشتركون في عدد من القضايا المتصلة بتنظيم الاجتماع الأول، بما في ذلك ورقات تشتمل على مشروع جدول أعمال مؤقت، ومشروع برنامج عمل، ومشروع نظام داخلي، ومشروع للتكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الأول.
    “4. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the conference on all relevant matters, including a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN " ٤ - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثيقة ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات اﻷساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    During the meeting, participants considered a number of issues relating to the organization of the Fifth Meeting, including a draft of a provisional agenda, a draft of a provisional programme of work, draft rules of procedure and provisional estimated costs for convening the Fifth Meeting. UN وخلال الاجتماع، نظر المشاركون في عدد من القضايا المتعلقة بتنظيم الاجتماع الخامس بما في ذلك وضع مشروع جدول أعمال مؤقت، ومشروع برنامج عمل مؤقت، ومشروع نظام داخلي، وتقديرات مؤقتة لتكاليف عقد الاجتماع الخامس.
    " (a) Prepare the draft provisional agenda and draft rules of procedure of the Conference; UN " )أ( أن تعد مشروع جدول أعمال مؤقت للمؤتمر ومشروع نظام داخلي له؛
    The First Preparatory Meeting recommended for adoption at the Second Review Conference a provisional agenda, a provisional programme of work, draft rules of Procedure for the Second Review Conference and cost estimates for convening the First and Second Preparatory Meetings. UN وأوصى الاجتماع التحضيري الأول بأن يُعتمد في المؤتمر الاستعراضي الثاني جدول أعمال مؤقت وبرنامج عمل مؤقت ومشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الثاني وتقديرات لتكاليف عقد الاجتماعين التحضيريين الأول والثاني.
    " 7. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN " 7 - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثائق ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات الأساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    7. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN ٧ - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثائق ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات اﻷساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    4. The first meeting of the Standing Committee was held on 1 February 2002. During the meeting, participants considered a number of issues relating to the organization of the Fourth Meeting, including a draft provisional agenda, a draft programme of work, draft rules of procedure and provisional estimated costs for convening the Fourth Meeting. UN 4- وعقد الاجتماع الأول للجنة الدائمة في يوم 1 شباط/فبراير 2002، وخلال الاجتماع نظر المشاركون في عدد من القضايا المتعلقة بتنظيم الاجتماع الرابع بما في ذلك مشروع جدول أعمال مؤقت، ومشروع برنامج عمل، ومشروع نظام داخلي، وتقديرات مؤقتة لتكاليف عقد الاجتماع الرابع.
    " 7. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN " 7 - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثائق ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات الأساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    " 7. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN " 7 - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثائق ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات الأساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    " 7. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN " 7 - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثائق ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات الأساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    Recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action (A/CONF.192/PC/L.2, L.3, L.4 and L.5) UN تقديم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف المتمثل في وضع مشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي ومشروع وثائق ختامية، ستتضمن برنامج عمل (A/CONF.192/PC/L.2, L.3, L.4 and L.5).
    24. Requests the Secretary-General to prepare a draft provisional agenda and draft rules of procedure for the review conference, and to circulate them at the same time as the provisional agenda, proposed by the fourth round of informal consultations of States parties to the Agreement, for the fifth round of informal consultations, sixty days in advance of these consultations; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام إعداد مشروع جدول أعمال مؤقت ومشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي، وتعميمهما بالتزامن مع جدول الأعمال المؤقت الذي تم اقتراحه في الجولة الرابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق للجولة الخامسة من هذه المشاورات، قبل ستين يوما من إجرائها؛
    (d) Request the preparatory committee to make recommendations to the conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which would include a programme of action, and decide on background documents to be made available in advance; UN )د( تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول اﻷعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثيقة ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات اﻷساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    The task of the Committee was to fulfil the mandate given by the General Assembly in its resolution 54/54 V to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which would include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance. UN وإن مهمة اللجنة هي إنجاز الولاية التي كلفتها بها الجمعية العامة في قرارها 54/54 خامسا وهي تقديم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف المتمثل في وضع مشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي ومشروع وثائق ختامية، ستتضمن برنامج عمل، واتخاذ قرار بشأن وثائق المعلومات الأساسية التي ستتاح مقدما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد