ويكيبيديا

    "ومشغل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • operator
        
    • shop
        
    The expelling State must provide this information, in addition to the names and nationalities of any escorts, to the operator in question. UN ويجب على الدولة الطاردة تقديم هذه المعلومات، وكذا أسماء وجنسيات الحراس المرافقين، ومشغل الطائرة المعنية.
    The most popular occupations were those of joiner and machine operator, fireman, rescuer and computer users. UN ومن الوظائف الأكثر رواجاً مهن النجار ومشغل الآلات ورجل الإطفاء والمنقذ ومستخدم الحاسوب.
    The posts at the local level would provide for administrative assistants, computer operator, receptionist, crypto operator, secretaries and general purpose clerk. UN وتوفر الوظائف من الرتبة المحلية مساعدين إداريين، ومشغل حاسوب، وموظف استقبال، ومشغل شفرة، وسكرتيريون وكاتب ﻷغراض عامة.
    He's only the owner and operator of the biggest sporting goods empire in the whole world. Open Subtitles أنه صاحب ومشغل أكبر إمبراطورية للسلع الرياضية في العالم كله
    The categories are: heavy construction machines, cargo vehicles, passenger vehicles, mechanical workshop, construction equipment, construction laboratory, light construction machines, carpenter’s shop, concrete plant and crushing, screening and washing plant. UN وهذه الفئات هي: آليات البناء الثقيلة، ومركبات الشحن، ومركبات الأفراد، ومشغل ميكانيك، ومعدات بناء، ومختبر بناء، وآلات بناء خفيفة، ومنجرة، ومعمل باطون وكسارة، ومعمل فحص وغسيل.
    :: Consolidation of help desk functions and integration with the network operations centre, switchboard operator and call centre to provide a " one-stop shop " for all customer service support related to communications and information technology UN :: توحيد وظائف مكتب المساعدة وإدماجها مع مركز عمليات الشبكة ومشغل لوحة التبادل الهاتفي ومركز الاتصالات الهاتفية لإتاحة مركز جامع لدعم كل خدمات العملاء المتعلقة بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    :: Consolidation of help desk functions and integration with network operations centre, switchboard operator and call centre to provide a " one-stop shop " for all customer service support related to communications and information technology UN :: توحيد وظائف مكتب المساعدة وإدماجها مع مركز عمليات الشبكة ومشغل مقسم الهاتف ومركز الاتصالات الهاتفية بغرض توفير " مركز موحد " يضم جميع خدمات دعم العملاء فيما يتعلق بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    2 Field Service Engineering Technicians, 1 United Nations Volunteer Engineering Assistant, 2 national General Service Draftsman and 1 national General Service Heavy Equipment operator UN أخصائيان هندسيان من فئة الخدمة الميدانية، ومساعد هندسي من متطوعي الأمم المتحدة، ورسامان من فئة الخدمات العامة الوطنية، ومشغل للمعدات الثقيلة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    53. The laws establishing the Electricity Transmission Company and the Independent System operator were passed during the present reporting period. UN 53 - وسن القانونان المنشئان لشركة توزيع الكهرباء ومشغل الشبكة المستقلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    - I'm not at liberty to say, but it's a property registered to Gary Preston, owner and operator of Girlhouse. Open Subtitles - أنا لست الحرية في القول، ولكن هذا خاصية مسجل لغاري بريستون، مالك ومشغل لل Girlhouse.
    Five Local level posts for two storekeeper/inventory clerks, a training assistant, a network control centre operator, communications and a network control centre operator, information technologies. UN خمس وظائف من الرتبة المحلية لأميني مخزن/كاتبي جرد، ومساعد شؤون تدريب ومشغل مركز مراقبة الشبكة، ومشغل اتصالات ومركز لمراقبة الشبكة، تكنولوجيات المعلومات.
    To this end, three representative international entities have been surveyed: a telecommunications carrier and operator with a global presence; a commercial consulting and facilities management organization with a strong North American and European presence; and, a not-for-profit international communications service provider. UN ولتحقيق ذلك، أجريت دراسة استقصائية شملت ثلاثة كيانات تمثيلية دولية هي: ناقل ومشغل ذو حضور عالمي في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية؛ ومنظمة للاستشارات التجارية وإدارة المرافق ذات حضور قوي في أمريكا الشمالية وأوروبا؛ وجهة دولية لا تسعى لتحقيق الربح مختصة بتقديم خدمات الاتصال.
    In the case of flights with transit stops, the Chicago Convention regime stipulates that contracting States shall ensure that the escort(s) remain(s) with the deportee to his or her final destination, unless suitable alternative arrangements are agreed, in advance of arrival, by the authorities and the operator involved at the transit location. UN وفي حالة رحلة عبر محطات توقف، ينص نظام اتفاقية شيكاغو على أن الدول المتعاقدة تحرص على أن يظل المصطحب مع الشخص المبعد حتى وجهته النهائية، ما لم تضع مسبقا السلطات ومشغل الطائرة المتدخل في موقع المرور العابر ترتيبات بديلة مناسبة.
    (ii) The Transport Unit (11 positions): a Transport Officer (Field Service), a Transport Assistant (Field Service), five Drivers (Local level), a Fuel Pump operator (Local level) and three Vehicle Mechanics (Local level); UN ' 2` وحدة النقل (11 وظيفة): موظف نقل (الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون النقل (الخدمة الميدانية) وخمسة سائقين (الرتبة المحلية) ومشغل مضخة وقود (الرتبة المحلية) وثلاثة ميكانيكيي مركبات (الرتبة المحلية)؛
    Consolidation of help desk functions and integration with network operations centre, switchboard operator and call centre to provide a " one-stop shop " for all customer service support related to communications and information technology UN توحيد وظائف مكتب المساعدة وإدماجها مع مركز عمليات الشبكة ومشغل مقسم الهاتف ومركز الاتصالات الهاتفية بغرض توفير " مركز جامع " يضم كافة أشكال دعم خدمة العملاء فيما يتعلق بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    These cases reflect the important foundational elements of a successful research reactor conversion effort: effective legal and regulatory frameworks, active support and positive decision-making of the Government and facility operator, international cooperation, qualified national and international experts to manage the process and the assistance of IAEA. UN وتعكس هذه الحالات العناصر التأسيسية الهامة لنجاح جهود تحويل مفاعلات البحوث: وضع الأطر القانونية والتنظيمية الفعالة، وتقديم الدعم الفعال واتخاذ القرارات الإيجابية من قبل الحكومة ومشغل المرفق، والتعاون الدولي، والخبراء الوطنيون والدوليون المؤهلون لإدارة العملية، ومساعدة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    I'm Peter La Fleur, owner and operator of Average Joe's Gym. Open Subtitles انا بيتر لافلور، مالك ومشغل "أفرج جيم"
    Consolidation of help desk functions and integration with network operations centre, switchboard operator and call centre to provide a " one-stop shop " for all customer service support related to information and communications technology UN توحيد وظائف مكتب المساعدة وإدماجها مع مركز عمليات الشبكة، ومشغل لوحة التبادل الهاتفي، ومركز الاتصالات الهاتفية بغرض توفير " مركز جامع متعدد الخدمات " يضم جميع خدمات دعم العملاء فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Consolidation of help desk functions and integration with network operations centre, switchboard operator and call centre to provide a " one-stop shop " for all customer service support related to information and communications technology UN :: توحيد وظائف مكتب المساعدة وإدماجها مع مركز عمليات الشبكة، ومشغل لوحة التبادل الهاتفي، ومركز الاتصالات الهاتفية بغرض توفير " مركز جامع متعدد الخدمات " يضم جميع خدمات دعم العملاء فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Administrative Assistant (1), Radio Technician (1), Satellite Technician (1), Telephone Technician (1), Inventory Assistant (1), Switchboard operator (1), Billing Assistant (3), IT Technician (1) UN مساعد إداري (1)، وفني في مجال اللاسلكي (1)، وفني سواتل (1)، وفني هواتف (1)، ومساعد للمخزونات (1)، ومشغل مقسم هاتف (1)، ومساعد لإعداد الفواتير (3)، وفني تكنولوجيا المعلومات (1)
    Provision is made for workshop equipment and non-expendable tools for a main repair bay, body repair shop and vulcanizing bay. UN ٣٧ - رصد الاعتماد لمعدات الورش ولﻷدوات غير المستهلكة لمشغل إصلاح رئيسي ومشغل إصلاح الهياكل ومشغل للفلكنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد