ويكيبيديا

    "ومعروض على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is before the
        
    • have before them
        
    • has before it the
        
    • are before the
        
    • has before it a
        
    • was before the
        
    • has before it for
        
    The final report on the Philippines is before the Council, and preliminary notes on the other two missions will be presented. UN ومعروض على المجلس حالياً التقرير النهائي عن بعثتي إلى الفلبين، وستُقدَّم ملاحظات أولية عن البعثتين الأخريين.
    The proposed draft organization of work is before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم العمل المقترح.
    Members of the Council also have before them the draft of a letter that I, as President of the Security UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا مشروع رسالة أقتـرح، بـصفتـي رئيـس مجلس الأمن، أن أبعـث بها إلى الأمين
    Representatives have before them an information sheet prepared by the Secretariat regarding the ground rules for taking action on draft resolutions, which outlines the basic rules of procedure that we will follow. UN ومعروض على الممثلين ورقة معلومات أعدتها الأمانة العامة بشأن القواعد الأساسية للبت في مشاريع القرارات، والتي تحدد القواعد الأساسية للإجراءات التي سوف نتبعها.
    The Commission has before it the report of the Bureau on its intersessional meetings. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    The Assembly now has before it a full, comprehensive programme of measures and recommendations for reforming and renewing the Organization. UN ومعروض على الجمعية العامة اﻵن برنامج كامل وشامل يتضمن تدابير وتوصيات ﻹصلاح المنظمة وتجديدها.
    A national bill on violence against women was before the National Assembly. UN ومعروض على الجمعية الوطنية حاليا مشروع قانون وطني بشأن العنف ضد المرأة.
    The proposed draft organization of work is before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع التنظيم المقترح للعمل.
    The proposed draft organization of work is before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع التنظيم المقترح للعمل.
    The proposed draft organization of work for the session is before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم أعمال الدورة المقترح.
    The proposed draft organization of work for the session is before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم أعمال الدورة المقترح.
    A report on his activities carried out in this regard is before the Commission. UN ومعروض على اللجنة تقرير عن أنشطة هذا الممثل التي اضطلع بها في هذا الصدد.
    Members also have before them document S/2006/232, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ومعروض على الأعضاء أيضا الوثيقة S/2006/232، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعـِــد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Members also have before them document S/2007/430, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضاً الوثيقة S/2007/430، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس.
    Members of the Council also have before them document S/2002/652, which contains the text of a draft resolution prepared in the Council's prior consultations. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2002/652، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِدَّ في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The Commission has before it the report of the Bureau on its intersessional meetings. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    The Commission has before it the report of the Bureau on its intersessional meetings. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    Under these items, the Assembly has before it a number of reports. UN ومعروض على الجمعية عددا من التقارير في إطار هذه البنود.
    A national bill on violence against women was before the National Assembly. UN ومعروض على الجمعية الوطنية حاليا مشروع قانون وطني بشأن العنف ضد المرأة.
    The Forum has before it for its consideration a report of the Secretary-General on this agenda item and an information document on the activities of the Collaborative Partnership on Forests Framework 2008 and 2009. UN ومعروض على المجلس للنظر بتقرير من الأمين العام بشأن هذا البند من بنود جدول الأعمال ووثيقة إعلامية عن الأنشطة المندرجة في إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2008 و 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد