ويكيبيديا

    "ومقررات مجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Council decisions
        
    • and the decisions of the Board
        
    • decisions of the Council
        
    Attachment II List of relevant General Assembly Resolutions and Governing Council decisions UN المرفق الثاني قائمة بقرارات الجمعية العامة، ومقررات مجلس اﻹدارة ذات الصلة.
    In pursuit of the Bali Strategic Plan and the relevant Governing Council decisions on South-South cooperation, information on South-South cooperation has been added at the end of the section. UN وعملاً بخطة بالي الاستراتيجية ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة بشأن التعاون بين بلدان الجنوب، تمت إضافة المعلومات المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في نهاية القسم.
    The Panel has taken note of certain findings by other panels, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. UN ويحيط علماً ببعض النتائج التي تخلص إليها أفرقة مفوضين أخرى والتي يقرها مجلس الإدارة فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة.
    The Panel has taken note of certain findings by other Panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. UN كما أحاط الفريق علماً ببعض النتائج التي توصلت إليها أفرقة مفوضين أخرى والتي أقرها مجلس الإدارة، فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة.
    By operative paragraph 5 of draft resolution A/C.1/60/L.2, the General Assembly would recommend that the Secretary-General implement the relevant recommendations of OIOS and the decisions of the Board of Trustees and continue to seek ways to increase the funding of the Institute within existing resources. UN تقضي الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار A/C.1/60/L.2 بأن توصي الجمعية العامة بأن يقوم الأمين العام بتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومقررات مجلس الأمناء، ومواصلة التماس سبل زيادة التمويل المقدم إلى المعهد، في حدود الموارد القائمة.
    The amount required could be affected by a number of factors, such as national legislation and Security Council decisions regarding peacekeeping missions. UN ويمكن أن يتأثر المبلغ المطلوب بعدد من العوامل، مثل التشريعات الوطنية ومقررات مجلس اﻷمن بشأن بعثات حفظ السلام.
    Governing Council decisions are already taken in a manner that is extremely open and fully transparent both to Governments and to non-governmental organizations. UN ومقررات مجلس الإدارة تتخذ بالفعل بطريقة علنية للغاية وشفافة تماما بالنسبة لكل من الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    Experience and Governing Council decisions provide clear guidance on both the type of presence required and the appropriate source of financing. UN وتوفر الخبرة ومقررات مجلس الادارة ارشادا واضحا لكل من نوع التواجد والمصدر المناسب للتمويل.
    The Government of the Republic of Croatia has adhered to all of the relevant Security Council decisions and resolutions and was the first to agree to various peace initiatives by the Council and the international community. UN وقد التزمت حكومة جمهورية كرواتيا بجميع قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وكانت أول من وافق على المبادرات السلمية المختلفة التي اتخذها المجلس والمجتمع الدولي.
    The Council also noted that the Secretariat would be compiling copies of all panel reports, Governing Council decisions and Security Council resolutions for Iraq's archives. UN وأشار المجلس أيضاً إلى أن الأمانة العامة ستعدّ نسخاً من جميع تقارير الأفرقة ومقررات مجلس الإدارة وقرارات مجلس الأمن، لأغراض محفوظات العراق.
    Annex III outlines the General Assembly resolutions and Governing Council decisions which establish the legislative basis for UNEP to respond to the environmental challenges and opportunities as the principal body in the field of environment within the United Nations system. UN وسيبين المرفق الثالث الخطوط العريضة لقرارات الجمعية العامة ومقررات مجلس إدارة البرنامج، التي تضع أساساً تشريعياًّ لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لكي يرد على التحديات ويستجيب للفرص، باعتباره الهيئة الرئيسية في ميدان البيئة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The Panel has taken note of certain findings by other panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. UN وأحاط الفريق علما ببعض الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى والتي اعتمدها مجلس الإدارة فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة.
    The Panel has taken note of certain findings by other panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. UN وأخذ الفريق علماً ببعض الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى، والتي أقرها مجلس الإدارة، فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة.
    The Panel has taken note of certain findings by other panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. UN وأخذ الفريق علماً ببعض الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى، والتي اعتمدها مجلس الإدارة، فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة.
    The Panel has taken note of certain findings by other Panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. UN وأخذ الفريق علماً ببعض الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى، والتي اعتمدها مجلس الإدارة، فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة.
    The Panel has taken note of certain findings by other Panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. UN وأخذ الفريق علماً ببعض الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى، التي اعتمدها مجلس الإدارة، فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة المعنية.
    The Panel has also taken note of certain findings by other panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. UN كما أحاط الفريق علماً ببعض النتائج التي توصلت إليها أفرقة مفوضين أخرى والتي أقرها مجلس الإدارة، فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة.
    The Panel has taken note of certain findings by other panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. UN وأحاط الفريق علماً ببعض الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى، والتي أقرها مجلس الإدارة، فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة.
    The Director of UNIDIR will work with OIOS, the Board and the Secretariat to consider ways and means to implement the relevant recommendations of OIOS and the decisions of the Board of Trustees. UN وسيعمل مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والمجلس، والأمانة العامة للنظر في سبل ووسائل تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومقررات مجلس الأمناء.
    In 2005, the General Assembly adopted resolution 60/89, and in 2010 resolution 65/87, recommending that the Secretary-General implement the relevant recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the decisions of the Board of Trustees, that most institutional staff costs should be funded from the regular budget within existing resources. UN وفي عام 2005 اعتمدت الجمعية العامة القرار 60/89 واعتمدت في عام 2010 القرار 65/87، ويوصي القراران بأن ينفذ الأمين العام التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومقررات مجلس الأمناء التي توصي بتمويل معظم تكاليف موظفي المعهد من الميزانية العادية في حدود الموارد المتاحة.
    In its resolutions 60/89 and 65/87, the Assembly recommended that the Secretary-General implement the relevant recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the decisions of the Board of Trustees on the funding of the Institute, within existing resources. UN وأوصت الجمعية العامة في قراريها 60/89 و 65/87 بأن ينفذ الأمين العام التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومقررات مجلس أمناء المعهد بشأن تمويل المعهد، في حدود الموارد المتاحة.
    Similarly, his delegation shared the view of the Advisory Committee that the procedure for presenting to the General Assembly the financial requirements arising from the resolutions and decisions of the Council should be improved. UN واستطرد بالقول إن وفده يشاطر كذلك اللجنة الاستشارية رأيها الداعي إلى تحسين إجراءات تقديم الاحتياجات المالية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد