He collaborated closely with the Representative of the Secretary-General for Somalia and the United Nations Political Office for Somalia. | UN | وقد تعاون بشكل وثيق مع ممثل الأمين العام للصومال، ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال. |
We appreciate the efforts made by Mr. Mahiga and by the United Nations Political Office for Somalia to help these tasks be completed. | UN | ونحن نقدر الجهود التي يبذلها السيد ماهيغا ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال للمساعدة على الانتهاء من هذه المهام. |
It provided support and advice on power-sharing and the legal aspects of mediation to the Special Representative of the Secretary-General for the Sudan and the United Nations Political Office for Somalia. | UN | وقدمت الدعم والمشورة بشأن تقاسم السلطة والجوانب القانونية للوساطة إلى الممثل الخاص للأمين العام للسودان، ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال. |
He is working closely with the Office of Legal Affairs, the Department of Political Affairs and UNPOS. | UN | وهو يعمل عن كثب مع مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون السياسية ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال. |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council: United Nations Support Mission in Libya and United Nations Political Office for Somalia | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما: بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال |
Thus, the Ombudsperson has had interactions with officials of UNAMA, the United Nations Political Office for Somalia and the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. | UN | فقد تواصلت أمينة المظالم بالتالي مع مسؤولين تابعين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
" The Council welcomes the continuing efforts of the Secretary-General and the United Nations Political Office for Somalia in Nairobi. | UN | " ويرحب المجلس بالجهود المستمرة التي يبذلها الأمين العام ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في نيروبي، |
The Council encourages the Secretary-General, through his Special Advisor and the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), to support actively the IGAD initiative in the important period ahead. | UN | ويشجع المجلس الأمين العام، من خلال مستشاره الخاص ومكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال، على أن يدعم مبادرة الإيغاد بنشاط في الفترة الهامة القادمة. |
75. the United Nations Political Office for Somalia and the United Nations country team are, as indicated above, actively developing a peace-building plan to be implemented in Somalia once a definitive agreement is reached at the Conference. | UN | 75 - ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، والفريق القطري التابع للأمم المتحدة، يعكفان بنشاط، كما هو مذكور أعلاه، على وضع خطة لبناء السلام تنفذ في الصومال حالما يتم التوصل إلى اتفاق نهائي في المؤتمر. |
Recently, Al-Shabaab announced a ban on activities by UNDP, the United Nations Department of Safety and Security and the United Nations Political Office for Somalia in south-central Somalia. | UN | ومؤخراً أعلنت حركة الشباب حظراً على أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون السلامة والأمن التابعة للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في جنوب وسط الصومال. |
The Centre will also support regional missions of the Department of Political Affairs, such as the United Nations Integrated Office in Burundi, the United Nations Political Office for Somalia and special offices in support of the Great Lakes Region: | UN | وسيدعم المركز أيضا البعثات الإقليمية لإدارة الشؤون السياسية، مثل مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، والمكاتب الخاصة لدعم منطقة البحيرات الكبرى: |
He closely collaborated with the Representative of the Secretary-General for Somalia and the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) to support the IGAD-led Somali National Reconciliation Conference in Kenya. | UN | وتعاون بشكل وثيق مع ممثل الأمين العام للصومال ومكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال لدعم مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية المعقود في كينيا بقيادة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
17. My Representative and the United Nations Political Office for Somalia remained actively engaged in the Somali national reconciliation process. | UN | 17 - وما برح ممثلي ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال منخرطين بقوة في عملية المصالحة الوطنية الصومالية. |
A joint committee of donors, United Nations agencies and the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) was established to work on the relocation proposal. | UN | وقد تم إنشاء لجنة مشتركة من المانحين ووكالات الأمم المتحدة، ومكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال، لمباشرة العمل فيما يتعلق بمقترح الانتقال. |
In Nairobi, the mission met with the United Nations country team for Somalia and representatives of international non-governmental organizations, the World Bank and the United Nations Political Office for Somalia as well as with the Ministers of Defence and Public Security and the Assistant Minister for Foreign Affairs of Kenya. | UN | وفي نيروبي، التقت البعثة مع فريق الأمم المتحدة القطري المعني بالصومال، وممثلين عن المنظمات غير الحكومية الدولية، والبنك الدولي، ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، وكذلك وزراء الدفاع والأمن العام والوزير المساعد للشؤون الخارجية في كينيا. |
Mr. Fall and the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), in close cooperation with the United Nations country team, are playing a central role in the coordination of international political support and financial, humanitarian and development assistance to both the people of Somalia and the institutions of the Transitional Federal Government. | UN | ويقوم السيد فال ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، بالتعاون الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري، بدور رئيسي في تنسيق الدعم السياسي الدولي والمساعدة الإنمائية والمالية والإنسانية المقدمين لكل من الشعب الصومالي ومؤسسات الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
Mr. Fall and the United Nations Political Office for Somalia, in close cooperation with the United Nations country team, are playing a central role in the coordination of international political support and financial, humanitarian and development assistance to both the people of Somalia and the incipient institutions of the Transitional Federal Government. | UN | وبالتعاون الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري، يقوم السيد فال ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، بدور رئيسي في تنسيق الدعم السياسي الدولي والمساعدة المالية والإنسانية والإنمائية اللذين يقدمان للشعب الصومالي وللمؤسسات الناشئة للحكومة الاتحاديـة الانتقالية. |
The post in Mogadishu will serve in the Cashier's Unit and ensure that the UNSOA and UNPOS operations have direct services available. | UN | وسيكون مقر شاغل الوظيفة في مقديشو في وحدة أمانة الصندوق، وسيكفل إتاحة الخدمات المباشرة لعمليات مكتب دعم البعثة ومكتب الأمم المتحدة السياسي. |
Management and administration of public information campaigns for AMISOM and UNPOS through provision of 2 contracts to implement strategic communications and information support services | UN | إدارة وتسيير الحملات الإعلامية للبعثة ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال عن طريق إبرام عقدين لتنفيذ خدمات دعم الاتصالات والمعلومات الاستراتيجية |
UNSOA operated a shuttle 5 days a week with an average monthly passenger volume of 5,644 UNSOA and UNPOS staff | UN | قام مكتب دعم البعثة بتشغيل خدمة نقل مكوكية لمدة 5 أيام في الأسبوع لعدد متوسطه 644 5 راكبا من موظفي البعثة ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال |
Report of the Secretary-General on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council: United Nations Support Mission in Libya and United Nations Political Office for Somalia (A/66/354/Add.8) | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما: بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال (A/66/354/Add.8) |
29. Arrangements are being finalized to enhance the operational capability of the Joint Security Committee, which will be chaired by the Government jointly with UNPOS and AMISOM. | UN | 29 - والعمل جار حاليا في إنجاز الترتيبات اللازمة لتعزيز القدرات التشغيلية للجنة الأمنية المشتركة التي ستتشارك في رئاستها الحكومة ومكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |