ويكيبيديا

    "وملاك موظفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and staffing of
        
    • and the staffing of
        
    Budget and staffing of the audit activity UN ميزانية وملاك موظفي نشاط مراجعة الحسابات
    The Committee will revisit its position on the structure and staffing of the Office following its consideration of the results of that review. UN وستعاود اللجنة النظر في موقفها من هيكل وملاك موظفي المكتب بعد نظرها في نتائج هذا الاستعراض.
    Funding and staffing of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    FUNDING and staffing of THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS UN تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Furthermore, in response to the improved security situation in-theatre and the staffing of the AMISOM Force headquarters in Mogadishu, UNSOA will expand the number of staff in Somalia. UN وعلاوة على ذلك، سيزيد مكتب دعم البعثة عدد الموظفين في الصومال استجابة لتحسّن الحالة الأمنية في الميدان وملاك موظفي مقر قوة بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو.
    Budget and staffing of the audit activity UN ميزانية وملاك موظفي نشاط مراجعة الحسابات
    Report of the Joint Inspection Unit on the funding and staffing of the Office of the High Commissioner for Human Rights UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    FUNDING and staffing of THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS UN تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Transparency in funding and staffing of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN الشفافية في تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Information on the organizational structure, reporting lines and staffing of the UNAMI positions located in Kuwait, including the Kuwait Joint Support Office, are reflected in organization chart B.2 of the present report. UN يقدّم المخطط التنظيمي باء - 2 في هذا التقرير معلومات عن الهيكل التنظيمي والتسلسل الإداري وملاك موظفي البعثة الموجودين في الكويت، بما في ذلك مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    JIU/REP/2007/8 - Funding and staffing of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN JIU/REP/2007/8- تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Funding and staffing of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) UN تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان JIU/REP/2007/8
    The principal difficulties encountered in the realization of the right to education are financial resources and staffing of schools. UN 250- وأما الصعوبات الرئيسية التي واجهت إعمال الحق في التعليم فهي الموارد المالية وملاك موظفي المدارس.
    JIU/REP/2007/8: Funding and staffing of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN JIU/ REP /2007/8: تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    JIU/REP/2007/8: Funding and staffing of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN JIU/REP/2007/8: تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    The European Union shared the concerns expressed over the inadequacy of the explanations provided thus far with regard to the Secretary-General’s proposals for the structure and staffing of the Department and other organizational divisions involved in supporting peacekeeping operations. UN ويشاطر الاتحاد اﻷوروبي الشواغل التي تم اﻹعراب عنها إزاء عدم كفاية اﻹيضاحات المقدمة حتى اﻵن فيما يتعلق بمقترحات اﻷمين العام بشأن هيكل وملاك موظفي اﻹدارة والشُعب التنظيمية اﻷخرى المعنية بدعم عمليات حفظ السلام.
    He had already talked about what could be done to help the Security Council adopt clearer and more achievable mandates, and to build a climate of trust through consultations, improve the structure and staffing of the Department of Peacekeeping Operations and enhance the Organization's rapid deployment capacity. UN ولقد سبق له أن تناول ما يمكن عمله لمساعدة مجلس الأمن على اعتماد ولايات أوضح وأيسر تنفيذا، وإشاعة مناخ من الثقة عن طريق المشاورات، وتحسين هيكل وملاك موظفي إدارة عمليات حفظ السلام، والنهوض بقدرة المنظمة على الانتشار السريع.
    The audit, which was requested by the incoming UNCDF Executive Secretary, assessed the organizational structure and staffing of the Fund, the design of its operations, monitoring, oversight, finance and administration, and concluded that all areas, except finance and administration, required significant improvements. UN وقيمت عملية مراجعة الحسابات، التي طلبها الأمين التنفيذي المقبل للصندوق، الهيكل التنظيمي للصندوق وملاك موظفي الصندوق، وتصميم عملياته والرصد والمراقبة والتمويل والإدارة، وخلصت إلى أن جميع المجالات، باستثناء الشؤون المالية والإدارة، تحتاج إلى تحسينات كبيرة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled " Funding and staffing of the Office of the High Commissioner for Human Rights " (JIU/REP/2007/8). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان " (JIU/REP/2007/8).
    Notes by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Funding and staffing of the Office of the High Commissioner for Human Rights " and transmitting his comments thereon (A/62/845 and Add.1) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " وتعليقاته على التقرير (A/62/845 و Add.1)
    25. Staffing structure, levels and remuneration of staff. The structure of the Registry, its functions, the post requirements and levels assigned to its staff closely follow the experience and practice of the International Court of Justice and the staffing of its Registry. UN ٢٥ - هيكل ملاك الموظفين ورتبهم وأجورهم - إن هيكل قلم سجل المحكمة ووظائفه واحتياجاته من الوظائف والرتب المحددة لموظفيه تتبع بدقة تجربة محكمة العدل الدولية والممارسة المتبعة فيها وملاك موظفي قلم سجلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد