Growth in budget and staffing of field special political missions over the last 10 years | UN | نمو ميزانية البعثات السياسية الخاصة الميدانية وملاك موظفيها خلال السنوات العشر الأخيرة |
Each organization has either gender focal points or a gender unit of variable size and staffing. | UN | ولدى كل منظمة إما نقاط اتصال معنية بالشؤون الجنسانية أو وحدة معنية بذلك مع تباين أحجامها وملاك موظفيها. |
Funding and staffing of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تمويل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وملاك موظفيها |
The CTC would appreciate receiving a description of the powers, structure and staffing of the FIU. | UN | وستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لو تلقت وصفا لسلطات وحدة الاستخبارات المالية ولهيكلها وملاك موظفيها. |
Where the mandates of existing human rights bodies are enlarged to incorporate minority issues, their capacity, resources and staffing should also be enhanced. | UN | كما ينبغي لهيئات حقوق الإنسان الحالية أن تعزز قدراتها ومواردها وملاك موظفيها في حال توسع ولاياتها لتشمل قضايا الأقليات. |
Consequently, there is no comprehensive view of the total cost, budget and staffing of information and communications technology in peacekeeping. | UN | ونتيجة لذلك، لا توجد رؤية شاملة للتكلفة الإجمالية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وميزانيتها وملاك موظفيها في مجال حفظ السلام. |
She further requested information on the formulation and staffing of advisory services. | UN | وطلبت كذلك معلومات عن تشكيل الخدمات الاستشارية وملاك موظفيها. |
MINUGUA's structure and staffing have reflected these tasks. | UN | وانعكست هذه المهام في هيكل بعثة التحقق من حقوق اﻹنسان في غواتيمالا وملاك موظفيها. |
The location and staffing of the SIDS/TAP focal point in government would be critical to its success. | UN | وسيكون موقع الجهة المحورية لبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في الحكومة وملاك موظفيها حاسما لنجاحها. |
The secretariat's budget and staffing proposal for the period 2013 - 2015 is set out in the annex to the present report. | UN | 31 - يتضمن مرفق هذا التقرير اقتراحاً لميزانية الأمانة وملاك موظفيها للفترة 2013-2015. |
The secretariat's budget and staffing proposal for the period 2013 - 2015 is set out in the annex to the present report. | UN | 31 - يتضمن مرفق هذا التقرير اقتراحاً لميزانية الأمانة وملاك موظفيها للفترة 2013-2015. |
To that effect, SU/SSC should review its current portfolio of activities and staffing profile with a view to prioritizing activities while ensuring better delineation of responsibilities with other United Nations entities; and | UN | وتحقيقا لذلك، ينبغي للوحدة الخاصة استعراض محفظة أنشطتها الحالية وملاك موظفيها الحالي بغية تحديد أولويات الأنشطة مع ضمان تحديد المسؤوليات مع سائر كيانات الأمم المتحدة بشكل أفضل؛ |
To that effect, SU/SSC should review its current portfolio of activities and staffing profile with a view to prioritizing activities while ensuring better delineation of responsibilities with other United Nations entities; and | UN | وتحقيقا لذلك، ينبغي للوحدة الخاصة استعراض محفظة أنشطتها الحالية وملاك موظفيها الحالي بغية تحديد أولويات الأنشطة مع ضمان تحديد المسؤوليات مع سائر كيانات الأمم المتحدة بشكل أفضل؛ |
Budget and staffing of the investigation function | UN | باء - ميزانية وظيفة التحقيق وملاك موظفيها 50-55 20 |
B. Budget and staffing of the investigation function | UN | باء - ميزانية وظيفة التحقيق وملاك موظفيها |
75. I therefore recommend that the mandate of UNMIN should be extended for a further six-month period, maintaining the existing configuration and staffing of the Mission. | UN | 75 - لذلك فإنني أوصي بتمديد ولاية البعثة لفترة ستة أشهر إضافية، مع الاحتفاظ بتشكيلة البعثة وملاك موظفيها القائمين. |
II. Growth in budget and staffing of field special political missions over the last 10 years I. Introduction | UN | الثاني - نمو ميزانية البعثات السياسية الخاصة الميدانية وملاك موظفيها خلال السنوات العشر الأخيرة |
III. Proposed structure and staffing of the Mission in 2003 | UN | ثالثا - هيكل البعثة وملاك موظفيها المقترحان في عام 2003 |
The draft also requests the Secretary-General to submit a report and recommendations on the structure and staffing of the Mission after 31 March 1998. | UN | كما يطلب مشروع القرار من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن توصيات بشأن تشكيل هيكل البعثة وملاك موظفيها بعد ٣١ آذار/مارس ١٩٩٨. |
In the same resolution, the Assembly requested me to submit recommendations on the structure and staffing of the Mission after March 1998. | UN | وفي نفس القرار طلبت مني الجمعية العامة أن أقدم توصيات بشأن هيكل البعثة وملاك موظفيها بعد آذار/مارس ١٩٩٨. |
By resolution 52/175, the Assembly extended the Mission’s mandate from 1 April to 31 December 1998 and requested me to submit recommendations on the structure and staffing of MINUGUA after that date. | UN | وبموجب القرار ٥٢/١٧٥، مددت الجمعية العامة ولاية البعثة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ وطلبت إليﱠ أن أقدم توصيات بشأن هيكل البعثة وملاك موظفيها بعد ذلك التاريخ. |