Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: | UN | 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم: |
12. Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: | UN | 12- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم: |
11. Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: | UN | 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم: |
The Committee decided that the members of the pre-session working group for the twenty-first session and their alternates should be: | UN | وقررت اللجنة أن يكون أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة الحادية والعشرين ومناوبيهم: |
The list of those reports and the names of the country rapporteurs and their alternates for each of them appear in annex VIII to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثامن من هذا التقرير قائمة بتلك التقارير وبأسماء المقررين القطريين ومناوبيهم بالنسبة لكل منها. |
The list of the above-mentioned reports and the names of the country rapporteurs and their alternates for each of them appear in annex VI to the present report. | UN | ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير قائمة بتلك التقارير وبأسماء المقررين القطريين ومناوبيهم بالنسبة لكل منها. |
11. Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: | UN | 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم: |
222. In its resolution 2005/53, the Commission requested States when nominating and electing members and alternates to the Sub-Commission: | UN | 222- وفي القرار 2005/53، طلبت اللجنة إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم: |
11. Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: | UN | 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم: |
11. Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: | UN | 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم: |
The Division for Human Resources is working on revising the leave administration Guidelines and will issue them to the leave monitors and alternates that have trained as Atlas absence processors. | UN | وتعمل شعبة الموارد البشرية حاليا في إعداد تنقيح للمبادئ التوجيهية لإدارة الإجازات، وستصدرها للموظفين المكلفين برصد الإجازات ومناوبيهم الذين تلقوا تدريبا في تجهيز المعاملات المتصلة بالغياب باستخدام نظام أطلس. |
6. In its resolution 2003/59 of 24 April 2003, the Commission on Human Rights requested States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: | UN | 6- وفي قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/59 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003، طلبت اللجنة إلى الدول لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم: |
11. Regarding the recording of leave and attendance, UNFPA has identified headquarters leave monitors and alternates and trained them in Atlas absence processing. | UN | 11 - أما فيما يتعلق بتسجيل الإجازات والحضور، فقد حدد الصندوق موظفي المقر المكلفين برصد الإجازات ومناوبيهم ودرَّبهم على تجهيز المعاملات المتصلة بالغياب باستخدام نظام أطلس. |
63. More specifically, the Focal Point for Women undertook a separate survey of the 60 departmental focal points and alternates on the functioning of the focal point system in the Secretariat. | UN | 63 - وتحديدا، أجرت منسقة شؤون المرأة دراسة استقصائية لجهات التنسيق بالإدارات ومناوبيهم بشأن سير عمل نظام جهات التنسيق في الأمانة. |
3. In 1990, 1992, 1994, 1996, 1998, 2000, 2002 and 2004, when the term of office of half of the membership of the Sub-Commission had expired, the Commission on Human Rights at its forty-sixth, forty-eighth, fiftieth, fifty-second, fifty-fourth, fifty-sixth, fifty-eighth and sixtieth sessions held new elections of Sub-Commission members and alternates.* | UN | والخمسين والثانية والخمسين والرابعة والخمسين والسادسة والخمسين والثامنة والخمسين والستين انتخابات جديدة لأعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم*. |
The mandate of the President of the Republic was for six years, renewable once, whereas deputies and their alternates were elected for five years. | UN | وتمتد ولاية رئيس الجمهورية لفترة ست سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة، في حين تمتد ولاية النواب ومناوبيهم لفترة خمس سنوات. |
The procedures for the election of the Bureau members and their alternates should be clarified as well. | UN | كما ينبغي توضيح إجراءات انتخاب أعضاء المكتب ومناوبيهم. |
Convinced that the impartiality and objectivity of the Sub-Commission and the independence of its members and their alternates are essential for its credibility and effectiveness, | UN | واقتناعاً منها بأن حياد وموضوعية اللجنة الفرعية واستقلال أعضائها ومناوبيهم هي أمور أساسية لمصداقيتها وفعاليتها، |
The list of those reports and the names of the country rapporteurs and their alternates for each of them appear in annex IV. | UN | ويرد في المرفق الرابع قائمة بتلك التقارير، وبأسماء المقررين القطريين ومناوبيهم بالنسبة لكل منها. |
Also convinced that it is essential that the impartiality and the objectivity of the Sub-Commission and the independent status of its members and their alternates should continue to be its guiding principles, | UN | واقتناعا منها أيضا بأن من اﻷساسي أن يظل حياد اللجنة الفرعية وموضوعيتها واستقلال مركز أعضائها ومناوبيهم هي المبادئ الموجهة لها، |
11. The members of the Board and their alternates will be selected by their respective constituency or regional group within a constituency. | UN | 11- تختارُ أعضاءَ المجلس ومناوبيهم المجموعة التي يمثلونها أو مجموعتهم الإقليمية داخل المجموعة الممثَّلة. |