ويكيبيديا

    "ومنظومة التكامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Integration System
        
    Examples of such integration mechanisms included the Andean Community, the Caribbean Community, the Central America Integration System and MERCOSUR. UN ومن أمثلة آليات التكامل هذه: جماعة دول الأنديز، والجماعة الكاريبية، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والسوق المشتركة للجنوب.
    Examples of such integration mechanisms included the Andean Community, the Caribbean Community, the Central America Integration System and MERCOSUR. UN ومن أمثلة آليات التكامل هذه: جماعة دول الأنديز، والجماعة الكاريبية، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والسوق المشتركة للجنوب.
    In addition, Grenada, Iraq, the Caribbean Community (CARICOM) and the Central American Integration System updated their respective assistance requests to the Committee. UN وقام كل من العراق وغرينادا والجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى بتحديث طلب المساعدة الذي سبق أن قدّمه إلى اللجنة.
    Additionally, formal requests were also submitted to the Committee by two regional organizations, the Caribbean Community (CARICOM) and the Central American Integration System (SICA). UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أيضا طلبات رسمية إلى اللجنة من منظمتين إقليميتين، وهما الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    The geographical location of Belize enables us to participate in the Caribbean Community and the Central American Integration System, which gives us the opportunity to offer different perspectives in the fight against poverty. UN ويتيح موقع بليز الجغرافي لنا المشاركة في الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، الأمر الذي يتيح لنا الفرصة لعرض منظورات مختلفة في الكفاح ضد الفقر.
    Other regional organizations noted by speakers were the Andean Community, the Caribbean Community, the Central America Integration System and MERCOSUR. UN ومن المنظمات الإقليمية الأخرى التي ذكرها المتحدثون، جماعة دول الأنديز، والجماعة الكاريبية، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والسوق المشتركة للجنوب.
    Other regional organizations noted by speakers were the Andean Community, the Caribbean Community, the Central America Integration System and MERCOSUR. UN ومن المنظمات الإقليمية الأخرى التي ذكرها المتحدثون، جماعة دول الأنديز، والجماعة الكاريبية، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والسوق المشتركة للجنوب.
    Enhanced triangular cooperation has been sought in Central America and the Caribbean between the Caribbean Community and the Central American Integration System. UN وسعى المكتب إلى تعزيز التعاون الثلاثي في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريـبي بين الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Enhanced triangular cooperation has been sought in Central America and the Caribbean between the Caribbean Community and the Central American Integration System. UN 51- ويسعى المكتب إلى تعزيز التعاون الثلاثي في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريـبي بين الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    The Organization of American States has issued a very responsible and good declaration, and the Rio Group, the Bolivarian Alternative for the Americas and the Central American Integration System have all decried the military action in Honduras. UN وأصدرت منظمة الدول الأمريكية إعلانا مسؤولا جدا وجيدا، وشجبت مجموعة ريو والبديل البوليفاري للأمريكتين ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى جميعا ذلك العمل العسكري في هندوراس.
    Strategic alliances with regional partners, such as the Organization of American States (OAS), the Caribbean Community (CARICOM), the Common Market of the South (Mercosur), the Central American Integration System (SICA) and the Andean Community were reinvigorated through joint activities in the field. UN وتم تنشيط التحالفات الاستراتيجية مع الشركاء الإقليميين، مثل منظمة الدول الأمريكية، والجماعة الكاريبية، والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، وجماعة دول الأنديز، من خلال الاضطلاع بأنشطة مشتركة في الميدان.
    The following regional organizations have been granted the status of founding observers of the ACS: the Caribbean Community (CARICOM), the Central American Integration System (SICA), the Latin American Economic System (SELA), and the Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration (SIECA). UN ومُنحت المنظمات اﻹقليمية التالية مركز المراقب المؤسس للرابطة: الاتحاد الكاريبي، ومنظومة التكامل ﻷمريكا الوسطى، والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، واﻷمانة الدائمة للمعاهدة العامة للتكامل الاقتصادي في أمريكا الوسطى.
    31. The action taken by the Central American countries with regard to older persons was based on the policies pursued by the Regional Social Commission and the Central American Integration System. UN ٣١ - وأردفت قائلة إن اﻹجراءات التي اتخذتها بلدان أمريكا الوسطى فيما يتعلق بكبار السن تستند إلى السياسات التي تنتهجها اللجنة الاجتماعية اﻹقليمية ومنظومة التكامل ﻷمريكا الوسطى.
    - First Summit of Heads of State and/or Government of the States Members of the Caribbean Community (CARICOM) and of the Central American Integration System (SICA) and the Dominican Republic as an Observer State, held in Belize City on 5 February 2002. UN - اجتماع القمة الأول لرؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والجمهورية الدومينيكية بوصفها مراقبا، المعقود في مدينة بليز يوم 5 شباط/فبراير 2002.
    I would like to take this opportunity to thank this Assembly for the support it gave our System last year by granting it the status of observer, which will make it possible to achieve greater cooperation between the United Nations System and the Central American Integration System. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷشكر هذه الجمعيــة علــى الدعــم الذي قدمته لمنظومتنا في العام الماضي بمنحها مركز المراقب، مما يتيح إقامة تعاون أكبر بين منظومة اﻷمم المتحــدة ومنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى.
    That status would facilitate and broaden cooperation between the United Nations system and the Central American Integration System; I am grateful for the support for the draft resolution that Central American countries have jointly submitted to the Assembly for consideration. UN ومن شأن هذا المركز أن ييسر التعاون ويوسعه بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظومة التكامل في أمريكا الوسطى. وإنني ممتن للتأييد الذي حظي به مشروع القرار الذي قدمته بلدان أمريكا اللاتينية بصورة مشتركة إلى الجمعية العامة للنظر فيه.
    (b) Governance, Outreach and Public Information Subcommission: co-chairs the Caribbean Community (CARICOM) and the Integration System of Central America (SICA); UN (ب) اللجنة الفرعية للإدارة والاتصال والإعلام: الرئيسان الفرعيان هما الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى؛
    The event would also be attended by other relevant international organizations with which ACS has worked closely, such as the Caribbean Tourism Organization, the Caribbean Alliance for Sustainable Tourism, the Caribbean Epidemiology Centre, the Central American Integration System. UN وستحضر هذا الاجتماع أيضا منظمات دولية مختصة أخرى تعاونت معها الرابطة تعاونا وثيقا من قبيل المنظمة الكاريبية للسياحة، والتحالف الكاريبي للسياحة المستدامة، والمركز الكاريبي لعلم الأوبئة، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    That initiative is being jointly conducted with the United Nations Development Programme Regional Centre for Latin America and the Caribbean, the Inter-American Development Bank, the Organization of American States (OAS), the Central American Integration System and the Cisalva Institute, Colombia. UN ويجري القيام بهذه المبادرة بالاشتراك مع المركز الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأمريكا اللاتينية والكاريبي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومنظمة الدول الأمريكية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى ومعهد سيزالفا بكولومبيا.
    A partnership with the World Bank, Inter-American Development Bank, the Central American Integration System, Organization of American States and member countries reviewed the security strategies for Central America and developed one subregional and seven national policies and programmes incorporating preventive measures. Table 9. UN وأقيمت شراكة مع البنك الدولي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، ومنظمة الدول الأمريكية، ودول أعضاء استعرضت الاستراتيجيات الأمنية لأمريكا الوسطى ووضعت سياسات وبرامج دون إقليمية واحدة وسبعة سياسات وبرامج وطنية تدمج تدابير وقائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد