ويكيبيديا

    "ومن أجل النظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for its consideration of
        
    • and with a view to considering
        
    • and to consider
        
    • for its further consideration of
        
    for its consideration of the item, the Conference had before it the following: UN ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر:
    for its consideration of the item, the Conference had before it the following: UN ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر:
    for its consideration of the item, the Conference had before it the following: UN ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر:
    for its consideration of the item, the Conference had before it the following: UN ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر:
    269. The Board recommends that the Administration, in consultation with the peacekeeping missions, analyse the prequalification requirements for registering prospective local vendors in the context of the difficulties being experienced with respect to local vendors and with a view to considering alternative compensating controls for registering those local vendors where goods or services are required urgently. UN 269- ويوصي المجلس بأن تقوم الإدارة، بالتشاور مع بعثات حفظ السلام، بتحليل الشروط المسبقة لتسجيل البائعين المحليين المحتملين، وذلك في ضوء الصعوبات المصادفة في التعامل مع البائعين المحليين ومن أجل النظر في ضوابط بديلة لتسجيل أولئك البائعين المحليين حيثما كانت الحاجة ملحة للبضائع أو الخدمات.
    The third biennial review of the Strategy will be held on 28 and 29 June 2012 and will provide an opportunity to examine the present report, to measure progress in the implementation of the Strategy since September 2010, and to consider updating the Strategy to respond to progress made. UN وسيجري الاستعراض الثالث من استعراضات الاستراتيجية التي تحصل كل سنتين يومَي 28 و 29 حزيران/يونيه 2012، وسيتيح فرصة لدراسة هذا التقرير، من أجل قياس التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية منذ أيلول/سبتمبر عام 2010، ومن أجل النظر في تحديثها لكي تراعي التقدم المحرز.
    for its consideration of the item, the Conference had before it the following: UN ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر:
    3. for its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    3. for its consideration of the item, the Committee had before it the following documents on the item: UN ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية بشأن البند:
    3. for its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    81. for its consideration of item 4, the Working Group had before it a conference room paper containing a proposal submitted by the Chair a multi-year workplan for the Working Group. UN 81- ومن أجل النظر في هذا البند، كانت أمام الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مقترحاً مقدَّماً من الرئيس بشأن خطة عمل متعدّدة السنوات من أجل الفريق العامل.
    for its consideration of this item, the Conference will have before it a report of the Secretariat on the activities of UNODC to promote and support the implementation of the Firearms Protocol. UN ومن أجل النظر في هذا البند، سيُعرض على المؤتمر تقريرٌ من الأمانة عن أنشطة مكتب المخدرات والجريمة لترويج ودعم تنفيذ بروتوكول مكافحة الأسلحة النارية.
    for its consideration of the item, the Committee had before it document E/C.2/2011/CRP.1. UN ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثيقة E/C.2/2011/CRP.1.
    3. for its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN 3- ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية :
    3. for its consideration of the question the Committee had before it the following documents: UN ٣ - ومن أجل النظر في المسألة كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    3. for its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    3. for its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - ومن أجل النظر في هذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة:
    3. for its consideration of the question, the Committee had before it the following documents: UN 3 - ومن أجل النظر في المسألة، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    3. for its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN 3 - ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    79. The Board previously recommended that the Administration, in consultation with the peacekeeping missions, analyse the pre-qualification requirements for registering prospective local vendors. This was in the context of the difficulties being experienced with respect to local vendors and with a view to considering alternative compensating controls for registering those local vendors where goods or services were required urgently. UN 79 - أوصى المجلس سابقا() بأن تقوم الإدارة، بالتشاور مع بعثات حفظ السلام، بتحليل الشروط المسبقة لتسجيل البائعين المحليين المرتقبين، وذلك في ضوء الصعوبات المصادفة في التعامل مع البائعين المحليين ومن أجل النظر في ضوابط بديلة لتسجيل أولئك البائعين المحليين حيثما كانت الحاجة ملحة للبضائع أو الخدمات.
    The Board recommends that the Administration, in consultation with the peacekeeping missions, analyse the prequalification requirements for registering prospective local vendors in the context of the difficulties being experienced with respect to local vendors and with a view to considering alternative compensating controls for registering those local vendors where goods or services are required urgently (para. 269) UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة، بالتشاور مع بعثات حفظ السلام، بتحليل الشروط المسبقة لتسجيل البائعين المحليين المحتملين، وذلك في ضوء الصعوبات المصادفة في التعامل مع البائعين المحليين ومن أجل النظر في ضوابط بديلة لتسجيل أولئك البائعين المحليين حيثما كانت الحاجة ملحة للبضائع أو الخدمات (الفقرة 269)
    The workshop recommended, inter alia, bilateral and multilateral meetings between regional and subregional human rights mechanisms to discuss specific topics or situations, including urgent situations, and jurisprudence and to consider possibilities for joint activities (see A/HRC/15/56). UN وقدمت حلقة العمل توصيات من بينها عقد اجتماعات ثنائية ومتعددة الأطراف بين الآليات الإقليمية ودون الإقليمية لحقوق الإنسان من أجل مناقشة مواضيع أو حالات محددة، من بينها الحالات العاجلة وفقه القضاء، ومن أجل النظر في إمكانيات القيام بأنشطة مشتركة (انظر A/HRC/15/56).
    3. for its further consideration of the items, the Committee had before it the following documents: UN 3 - ومن أجل النظر في البندين كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد