it is also important that CTED play a more active role in promoting regional cooperation on counter-terrorism. | UN | ومن المهم أيضا أن تضطلع المديرية بدور أكثر فعالية في تعزيز التعاون الإقليمي لمكافحة الإرهاب. |
it is also important that, once learned, these lessons are acted upon. | UN | ومن المهم أيضا أن يجري، بعد استخلاص الدروس، التصرف بناء عليها. |
it is also important that the operating methods of every humanitarian agency fall within a framework of strict respect for humanitarian principles. | UN | ومن المهم أيضا أن تكون أساليب عمل كل وكالة من وكالات المساعدة الإنسانية في إطار يحترم احتراما صارما المبادئ الإنسانية. |
it is also important to realistically assess the situation. | UN | ومن المهم أيضا أن نقيم الحالة تقييما واقعيا. |
it is also important to mention that a provision of the draft Youth Act provides free Internet access to every young person. | UN | ومن المهم أيضا أن نذكر أن بندا في مشروع قانون الشباب ينص على توفير الاستخدام المجاني لشبكة الإنترنت لكل شاب. |
it was also important that Governments should carry out campaigns to raise women’s awareness of their rights and enable them to take informed decisions. | UN | ومن المهم أيضا أن تنظم تلك الحكومات حملات لتوعية النساء بحقوقهن وتمكينهن من اتخاذ القرارات عن دراية. |
it was also important to have a single integrated and decentralized Office of the Ombudsman. | UN | ومن المهم أيضا أن تكون هناك إدارة لا مركزية واحدة متكاملة ومكتب لأمين للمظالم. |
it is also important that the issues of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation be pursued in a balanced manner. | UN | ومن المهم أيضا أن نسعى إلى معالجة مسائل نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية بطريقة متوازنة. |
it is also important that trading partners in such transactions record these flows using the same method. . | UN | ومن المهم أيضا أن يقوم الشركاء التجاريون في هذه المعاملات بتسجيل هذه التدفقات باستخدام المنهج ذاته. |
it is also important that national reporting requested on each conference be clearly focused on a few main core issues. | UN | ومن المهم أيضا أن تركز التقارير الوطنية المطلوبة عن كل مؤتمر تركيزا واضحا على بضع مسائل جوهرية رئيسية. |
it is also important that countries issue their own Certificates of Origin that are consistent with a fully integrated certification system. | UN | ومن المهم أيضا أن تصدر البلدان شهادات المنشأ الخاصة بها بحيث تكون متسقة تماما مع نظام إصدار الشهادات المتكاملة. |
it is also important that women have very little opportunities to make financial transactions on their own. | UN | ومن المهم أيضا أن هناك فرصا قليلة جدا تتاح للمرأة لكي تجري معاملات مالية بمفردها. |
it is also important that procurement processes and decisions be subjected to effective independent review by both Headquarters and local committees on contracts. | UN | ومن المهم أيضا أن تخضع عمليات وقرارات الشراء لمراجعة مستقلة وفعالة من قبل كل من لجنة المقر للعقود واللجان المحلية. |
it is also important that the G-20 look into whether the necessary funding is provided for the accomplishment of these mandates and avoid cross-subsidization by core resources. | UN | ومن المهم أيضا أن تنظر مجموعة العشرين فيما إذا كان التمويل اللازم قد تم توفيره لإنجاز تلك الولايات وتجنب تناقل الإعانات من الموارد الأساسية. |
it is also important to keep in mind that dialogue takes time. | UN | ومن المهم أيضا أن نأخذ في الاعتبار أن الحوار يستغرق وقتا. |
it is also important to mention that Africa is very much active in banning chemical weapons. | UN | ومن المهم أيضا أن نذكر أن أفريقيا تقوم بدور نشط جدا في سبيل حظر الأسلحة الكيميائية. |
it is also important to preserve international strategic balance and stability so as to enhance mutual strategic trust among countries and create the conditions necessary for nuclear disarmament. | UN | ومن المهم أيضا أن نحافظ على وجود توازن واستقرار استراتيجيين دوليين بغية تعزيز الثقة الاستراتيجية المتبادلة فيما بين البلدان وتهيئة الظروف اللازمة لنزع السلاح النووي. |
it is also important to recognize that poverty among the elderly is a worldwide phenomenon, existing in industrialized as well as developing countries. | UN | ومن المهم أيضا أن نقرّ بأن الفقر بين المسنين ظاهرة عبر العالم، موجودة في البلدان الصناعية والنامية أيضا. |
it was also important that those bodies should conduct their activities within the framework of their mandates. | UN | ومن المهم أيضا أن تقوم هذه الهيئات بالاضطلاع بأنشطتها في إطار ولاياتها. |
it was also important to take different levels of development into account. | UN | ومن المهم أيضا أن تؤخذ المستويات المختلفة للتنمية في الاعتبار. |
it is equally important that knowledge systems be constructed broadly to include the cultural, social and institutional dimensions in which they operate. | UN | ومن المهم أيضا أن تقام نظم المعرفة على أسس واسعة النطاق لتشمل الأبعاد الثقافي والاجتماعي والمؤسسي التي تعمل في إطارها. |
it is also significant that the Secretary-General stresses the importance of multilateralism: | UN | ومن المهم أيضا أن الأمين العام ركز على أهمية تعددية الأطراف: |
And it is important that men themselves, through various awareness-raising measures, learn to condemn other men's use of violence. | UN | ومن المهم أيضا أن يتعلم الرجال أنفسهم، من خلال تدابير مختلفة لإثارة الوعي، أن يدينوا استخدام الرجال الآخرين للعنف. |
it is important also to mention the question of the return of refugees and displaced persons. | UN | ومن المهم أيضا أن نذكر مسألة عودة اللاجئين والمشردين. |
also important is the inclusion of a mechanism for consultation regarding unusual military activities and cooperation concerning hazardous incidents of a military nature. | UN | ومن المهم أيضا أن يدرج ضمن ذلك انشاء آلية للتشاور حول اﻷنشطة العسكرية غير العادية وللتعاون في مجال الحوادث الخطرة ذات الطابع العسكري. |
it is also significant to note that just a few days ago, the IFRC Governing Board approved the new HIV/AIDS Policy for the entire Red Cross and Red Crescent Movement. | UN | ومن المهم أيضا أن نلاحظ أنه قبل بضعة أيام، وافق مجلس إدارة الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر على السياسة الجديدة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر بأسرها. |