ويكيبيديا

    "ومهندسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • engineers
        
    • architects
        
    All five sectors would require combat and construction engineers. UN وسوف تتطلب جميع القطاعات الخمسة مهندسي قتال ومهندسي إنشاءات.
    Such capacity will be further complemented by the use of locally recruited programmers and software engineers. UN وستتواصل تكملة هذه القدرات عن طريق الاستعانة بمبرمجين ومهندسي برامجيات يوظفون محليا.
    That includes finances for the interpreters and conference officers, sound engineers and all other services, including security and so forth. UN ويشمل ذلك التمويل للمترجمين الشفويين وموظفي المؤتمرات ومهندسي الصوت وكل الخدمات الأخرى، بما في ذلك الأمن وإلى آخر ذلك.
    Only about 54 per cent of countries providing information have included a disability component in the training of architects and building engineers. UN ولم يدخل عنصر اﻹعاقة في تدريب المعماريين ومهندسي البناء إلا في ٥٤ في المائة تقريبا من البلدان المقدمة للمعلومات.
    This category includes, for example, officers on ships, construction engineers, marine engineers and others. UN وتضم هذه الفئة، على سبيل المثال، ضباطا على متن السفن ومهندسي البناء والمهندسين البحريين وغيرهم.
    Additional support services will be provided at a later stage as the logistics support plan is implemented, including by drawing upon military enablers such as explosive ordnance disposal engineers, construction, combat engineers, transport, aviation and medical units when they become available. UN وستُقدم خدمات دعم إضافية في مرحلة لاحقة أثناء تنفيذ خطة الدعم اللوجستي، بوسائل منها بالاعتماد على عناصر التمكين العسكري مثل المهندسين المتخصصين في إبطال الذخائر المتفجرة، والبناء، ومهندسي العمليات القتالية، والنقل، والطيران، والوحدات الطبية متى أصبحت متاحة.
    I would like to thank the Secretary of the Commission, the Secretaries of the Working Groups and staff members of the Department of General Assembly and Conference Management, the Office of Disarmament Affairs, the interpreters, the conference officers, the document officers and the sound engineers. UN وأود أن أشكر أمين الهيئة وأمناء الأفرقة العاملة وموظفي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة شؤون نزع السلاح والمترجمين الفوريين وموظفي المؤتمرات وموظفي الوثائق ومهندسي الصوت.
    :: Educated water scientists and engineers on effective practices to meet global water and sanitation challenges at the Water Environment Federation annual conference, which attracts up to 20,000 professionals each year. 3. Wittenberg Center for Alternative Resources UN :: توعية علماء ومهندسي المياه بشأن الممارسات الفعّالة التي تكفل التصدّي لتحديات المياه والمرافق الصحية على مستوى العالم لدى انعقاد المؤتمر السنوي للاتحاد الذي يجتذب ما يصل إلى 000 20 من المهنيين كل عام.
    Participants also stressed the need to substantially increase involvement by relevant sectors, ensuring greater input from town planners and engineers, for example, and to engage the private sector. UN وشدد المشاركون أيضاً على الحاجة إلى زيادة مشاركة القطاعات المعنية زيادة كبيرة، مما يضمن مساهمة أكبر من مخططي ومهندسي المدن، على سبيل المثال، بالإضافة إلى إشراك القطاع الخاص.
    Certain specialist professionals such as coastal zone managers and coastal engineers are mostly unavailable to SIDS governments. UN ولا يتوفر في أغلب الأحيان فنيون متخصصون في مجالات معينة مثل مديري المناطق الساحلية ومهندسي السواحل لدى حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Evidential status of the reports of the claimants' accountants and engineers UN جيم- حالة إثبات تقارير محاسبي ومهندسي أصحاب المطالبات
    In Austria, accessibility codes and regulations have been adopted, by which architects and buildings engineers are required to receive training in accessibility standards as parts of their professional qualifications. UN وفي النمسا، جرى اعتماد قوانين ولوائح تيسير إمكانيات الوصول، والتي يُطلب بموجبها إلى المهندسين المعماريين ومهندسي المباني الحصول على تدريب في معايير تيسير إمكانيات الوصول كجزء من مؤهلاتهم المهنية.
    (xi) Establishing a programme of visits by astronauts, cosmonauts and other space scientists and engineers to increase knowledge about space-related activities, in particular among young people; UN ' ١١ ' وضع برنامج زيارات يقوم بها ملاحو الفضاء ورواد الفضاء وغيرهم من علماء ومهندسي الفضاء بهدف زيادة المعرفة عن اﻷنشطة المتصلة بالفضاء، خصوصا بين الشباب؛
    They suggested that the Authority could act to catalyse interaction between environmental scientists and mining engineers, produce scientific and technical handbooks and provide technical assistance to develop and conduct environmental studies. UN وألمحوا إلى أن السلطة يمكن أن تقوم بحفز التفاعل بين علماء البيئة ومهندسي التعدين، وبإصدار كتب علمية وتقنية، وتقديم المساعدة التقنية من أجل وضع دراسات بيئية وإجرائها.
    Evidential status of the reports of the claimants' accountants and engineers UN جيم- حالة إثبات تقارير محاسبي ومهندسي أصحاب المطالبات
    Railway workers' and transport engineers' union UN اتحاد عمال السكك الحديدية ومهندسي النقل
    Evidential status of the reports of the claimants’ accountants and engineers UN جيم - حالة إثبات تقارير محاسبي ومهندسي أصحاب المطالبات
    Under section 27E, Administration Geneva, a decrease in requirements for language teachers, data-processing services and conference sound engineers is partially offset by increases for training and retraining. UN وفي إطار البند 27 هاء، الإدارة، جنيف، امتصت جزءا من الانخفاض الذي طرأ في الاحتياجات المتعلقة بمدرسي اللغات وخدمات تجهيز البيانات ومهندسي الصوت للمؤتمرات، زيادات تتصل بأنشطة التدريب وإعادة التدريب.
    By 1991 two of the largest unions, the Dominican Medical Association and the Dominican College of engineers, architects and Surveyors, both had women Secretaries-General. UN ففي عام ١٩٩١ كانت هناك امرأتان في اﻷمانتين العامتين لنقابة اﻷطباء الدومينيكيين والنقابة الدومينيكية للمنهدسين والمهندسين المعماريين ومهندسي المساحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد